伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

retrouver

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個(gè)

retrouver 常用詞TEF/TCF專四

音標(biāo):[r?truve]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 retrouver 的動詞變位

v. t.
1. 得, 找到:
retrouver du travail 找到工作
retrouver son chemin 找到路
retrouver ses clefs. 找到鑰匙
Je ne peux retrouver son nom. 我想不起他的名字了。
C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais. 這是一個(gè)不可再得的機(jī)會。
Un(e) de perdu(e), dix de retrouvé(e)s. [諺]失掉一個(gè)別難過, 找到十個(gè)也容易。 [安慰失戀者或損失東西者的話]
Une chienne n'y retrouverait pas ses petits. Une poule n'y retrouverait pas ses poussins. [諺]在那里連母狗也找不到自己的小狗。 [形容一個(gè)地方雜亂無章]


2. 發(fā)現(xiàn), 再發(fā)現(xiàn):
Gare à vous si je vous retrouve à r?der par ici. 要是我再發(fā)現(xiàn)你在這兒游蕩, 你當(dāng)心點(diǎn)。

3. 恢復(fù):
retrouver ses forces 恢復(fù)體力
retrouver le calme 恢復(fù)平靜


4. 見到; 再見到:
retrouver qn quelque part 在某處見到某人
J'irai vous retrouver demain. 我明天再來找你。
Elle retrouve son enfant grandi. 她再見到自己的孩子時(shí), 孩子已經(jīng)長大。


5. 看出, 出:
On ne retrouve plus cet auteur dans ses derniers écrits. 在這個(gè)作家的最近一些著作中, 我們幾乎不出他原來的風(fēng)格。
On retrouve chez le fils l'expression du père. 我們在兒子身上又看到他父親的那種表情。


6. 回到(某地)
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir. 她很愉快地回到自己的鄉(xiāng)村別墅。

se retrouver
v. pr.

1. 逢, 相見:
Nous nous retrouverons à Pékin. 我們將在北京再會。
Tiens! comme on se retrouve! 嗨!我們又見了!
On se retrouvera! [俗]后會有期![表示威脅]


2. (迷路后)找到道路:
C'est un quartier où je ne vais pas souvent et je ne suis pas s?r de me retrouver. 這個(gè)地區(qū)我不常去, 因此我不能保證自己不走錯路。
se retrouver dans, s'y retrouver [轉(zhuǎn)]找到頭緒, 弄清情況:se retrouver dans ses comptes 弄清自己的賬目
s'y retrouver [俗]把所花的費(fèi)用撈回來; [引]撈到油水, 得好處


3. [書](在精神、生活方恢復(fù)正常狀態(tài)
4. 返, 回到; 臨(舊境):

se retrouver au point de départ 回到出發(fā)地
se retrouver devant les mêmes difficultés 臨同樣的困難


5. 出現(xiàn); 到處出現(xiàn); 同樣存在


常見用法
retrouver ses copains au cinéma 與朋友在電影院見
se retrouver seul 突然變得孤獨(dú)了
se retrouver au ch?mage 突然就失業(yè)了

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
聯(lián)想:
  • découvrir   v.t. 揭開蓋子,揭開覆蓋物;露出,暴露;發(fā)現(xiàn)

近義詞:
reconna?tre,  reconquérir,  recouvrer,  regagner,  rejoindre,  rentrer,  reprendre,  rattraper,  revoir,  récupérer,  revenir,  se remettre,  rappeler,  ravoir,  retomber sur,  se remettre à,  retourner à,  revenir à,  identifier,  se reconna?tre

se retrouver: se reconna?tre,  se reprendre,  s'orienter,  se revoir,  se réunir,  réunir,  diriger,  repérer,  reconna?tre,  orienter,  

反義詞:
oublier,  perdre,  dérouter,  oublié
聯(lián)想詞
trouver碰到,遇見;récupérer收回,取回;reprendre再拿,再取;ramener再帶來;découvrir揭開蓋子,揭開覆蓋物;renouer把……打結(jié),結(jié)好;chercher尋找;recréer建;rechercher再尋找;rapprocher使更靠近,使更接近;reconstituer構(gòu)成;

C'est une occasion que tu ne retrouveras jamais.

這是一個(gè)不可得的機(jī)會。

Gare à vous si je vous retrouve à r?der par ici.

要是我再發(fā)現(xiàn)你在這兒游蕩, 你當(dāng)心點(diǎn)。

Je ne peux pas retrouver son nom.

我想不他的名字了。

Nous nous sommes retrouvés.

我們了。

Amélie se retrouve en tête à tête avec son père.

艾米麗與父親相依為命。

J'irai vous retrouver demain.

我明天再來你。

Dans tous les dialectes du rommani, on retrouve quantité de mots grecs.

羅馬尼的各種方言都大量希臘語匯。

Mais, après deux ans de vaines recherches, le tableau sera retrouvé à Florence.

在經(jīng)過兩年徒勞無功的尋查后,畫作卻在佛羅倫薩被找回。

Le plus triste, c'est que cette occasion unique, nous ne la retrouverons jamais!

最惱火的是,這個(gè)唯一的機(jī)會,我們永遠(yuǎn)也不上了!

Pour la troisième fois en trois matches de préparation, la France se retrouvait menée.

這是法國隊(duì)在三場熱身賽中第三次陷入被動。

Souhaitez-vous retrouver pour déjeuner courant de la semaine?

你想,以滿足午餐這個(gè)星期的某個(gè)時(shí)候?

On se retrouve sur le quai de la gare.

我們車站月臺上見, 表示在某一立體之上。

Nombre de conteneurs manquants ont été retrouvés.

許多開始時(shí)遺失的容器已陸續(xù)找回。

Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.

在Paul的房間內(nèi),消防隊(duì)員們找到了一盞本生燈(unbecBunsen)和一條試管。

Leurs corps ont été retrouvés mutilés, au-delà de l'imaginable.

他們的尸體被發(fā)現(xiàn)時(shí)已殘缺不全,這是人們無法想象的。

Malheureusement toutefois, les négociations se sont retrouvées dans l'impasse.

但不幸的是,有關(guān)磋商陷入了僵局。

L'UNITAR a maintenant complètement retrouvé sa place dans l'Organisation.

訓(xùn)研所已經(jīng)完全得了它在聯(lián)合國的地位。

Son corps nu aurait été retrouvé plus tard dans les environs.

據(jù)稱,后來在附近找到了這名婦女赤裸的尸體。

Ceci signifie que le processus se retrouvera souvent dans l'impasse.

這意味著,非殖民化進(jìn)程將一次又一次陷入絕境。

Il est malheureux néanmoins que nous nous retrouvions à ce carrefour.

然而,不幸的是,我們又來到了這個(gè)十字路口。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 retrouver 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。