Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.
在這個問題中我找不到頭緒。
se repérer: s'orienter, retrouver, diriger, reconna?tre, orienter,
Je n'arrive pas à me repérer dans ce problème.
在這個問題中我找不到頭緒。
Quand on est perdu, on peut se repérer avec un plan.
當(dāng)我們迷路時,可以根據(jù)定自己的位置。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
發(fā)現(xiàn)了大約16個中型的沖積層礦場,并拍了照片。
Toutes les opérations suspectes repérées par les établissements déclarants leur sont signalées.
報告機構(gòu)向該情報室報告所有偵查到的可疑交易。
Il s'agit de mettre en perspective les éléments constructifs repérés ci-dessus.
必須從長遠(yuǎn)的角度看待上面提到的積極因素。
On a examiné les articles retrouvés pour y repérer les marques d'identification.
挖掘出來的物件分別檢查了它們的識別標(biāo)志。
Jusqu'ici, la police n'a repéré aucun individu figurant sur la liste.
迄今警察尚未遇到過清單上的任何人。
Les positions communes ont été repérées, de?même que les points controversés.
查明了共同立場和有爭議的問題。
Des sites de forage potentiels ont été repérés à Nyala, El?Geneina et Zalingei.
尼亞拉、埃爾杰奈納和扎林蓋也已定可能的開鉆點。
Le SIG permet également à la Division de repérer les incohérences dans les informations présentées.
理信息系統(tǒng)還協(xié)助該司找出提交資料中任何前后不一致的方。
Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les cha?nes de valeur intrasud?
對南方內(nèi)部價值鏈的有前途產(chǎn)品加以定的依據(jù)是什么?
D'autres cherchent à repérer dans cette loi quelles pratiques il pourrait être utile d'adopter localement.
另一些國家正在考慮《薩氏法案》中那些做法適合在本國采用。
Nous repérons l'avion grace au radar.
多虧了雷達,我們找到了飛機的位置。
Debout, au fond de la salle, une quinzaine d'acheteurs asiatiques attendaient que passent quelques lots chinois préalablement repérés.
十多個亞洲面孔的購買者們站在大廳深處,等待著他們早已看中的物品被拍賣。
Exact, la première fois que les naufragés ont aper?u l'Argus, il est passé au large sans les repérer.
實,這些遇難者第一次向阿爾戈其號求救時并沒有被船上的人注意到。
Il faudrait repérer ces lieux, puis les protéger.
必須定并保護這些圣。
Certaines organisations ont repéré les avantages des systèmes d'ERP.
若干組織已認(rèn)了企業(yè)資源規(guī)劃系統(tǒng)的優(yōu)點。
Sur les 272 personnes inscrites, seules quelques-unes ont été repérées.
在272名被點名個人中,已知下落的寥寥無幾。
Ces bombettes non explosées sont petites, souvent difficiles à repérer et très instables.
這些未爆炸的子炸彈很小,難以發(fā)現(xiàn),且極不穩(wěn)定。
Il faut faire davantage pour repérer les compétences nationales et en tirer parti.
還需要做更多工作,以識別和利用國家專門知識。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其達內(nèi)容亦不代本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com