Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
這個家庭過著平而幸福的生活。
Cette famille mène une vie paisible et heureuse.
這個家庭過著平而幸福的生活。
Comme un hameau paisible au pied dune montagne.
如同山腰下一個平
的小村莊。
Comment les colons israéliens pourraient-ils être terrorisés par des agriculteurs libanais paisibles?
以色列定居者怎么會受到和平的黎巴嫩農(nóng)民的恐嚇?
Nous sommes heureux de constater que ce scrutin s'est déroulé dans un climat généralement paisible.
我們高興地看到,選舉基本上是在和平的氣氛中進行。
Le Pakistan aspire à un environnement paisible pour la région.
巴基斯坦希望本地區(qū)有一個和平的環(huán)境。
Le peuple ha?tien aspire à une vie digne et paisible.
海地人民急切地希望過上和平的生活。
Isra?l cherche à avoir une frontière calme et paisible au nord.
以色列謀求其北部能有安和平的邊境。
Il mène une existence paisible.
他過平的生活。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
讓我們祝愿他們童年和平、幸福,并為他們童年和平幸福一道努力。
La renaissance d'un Afghanistan indépendant et paisible a lieu dans un climat difficile.
目前正在艱難的條件下逐步恢復(fù)獨立、和平的阿富汗。
Une région paisible et s?re devrait également servir les intérêts de la Fédération de Russie.
本區(qū)域的友好和安全應(yīng)當(dāng)也符合俄羅斯聯(lián)邦的利益。
La?coexistence paisible, ou du moins sans heurt, entre les différentes communautés est compromise.
各個社團之間的和平,或至少是沒有沖突的共處情況受到了危害。
Dans l'extrême nord, la violence se concentre principalement à Mossoul, cependant qu'Erbil demeure relativement paisible.
在更北的地區(qū),暴力主要集中在摩蘇爾,埃爾比勒仍然相對平。
Elle a promis une France "paisible" et de rassembler les Fran?ais pour construire une France "créative, imaginative".
她保證建設(shè)一個平和的法國并且會聯(lián)合法國人民把法國建設(shè)成一個創(chuàng)新和想象的國家。
Enfin, il importe d'investir suffisamment dans les jeunes, qui sont l'avenir d'une Sierra Leone paisible et prospère.
最后,重要的是對青年進行充分投資,青年代表著一個和平、繁榮的塞拉利昂的未來。
Selon les rapports du Secrétaire général, il semble, de fa?on générale, que la situation soit paisible et calme.
秘書長的報告顯示,局勢基本上和平、平。
A l’époque nous louions un petit appart, avec un petit chaton, nous vivions une vie chétive et paisible.
那時我倆住在一個租來的小屋,養(yǎng)了一只小貓,過著清貧又快樂的小日子。
Ceci constitue un pas considérable dans nos efforts pour construire un monde plus paisible, plus prospère et plus juste.
在我們建設(shè)一個比較和平、比較繁榮和比較公平世界的努力中,這是向前邁出的一大步。
Les mesures que nous prenons, après tout, doivent refléter nos aspirations pour un monde plus paisible et plus s?r.
畢竟,我們采取的行動應(yīng)當(dāng)代表了我們對一個更和平和更安全世界的最美好的希望。
Leur présence sera essentielle pour garantir un environnement paisible et s?r pour la conduite des élections.
他們的存在肯定會促成一種有利于舉行選舉的安全和平的環(huán)境。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com