伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

hasardeux

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

hasardeux

音標(biāo):['azard?] 虛音H發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
hasardeux, -se

a.
1. 膽大, 冒險(xiǎn)從事

2. 有危險(xiǎn), 冒風(fēng)險(xiǎn)
projet hasardeux 冒險(xiǎn)計(jì)劃, 隨機(jī)性計(jì)劃
近義詞:
aléatoire,  aventureux,  chanceux,  douteux,  extrême,  gratuit,  aventuré,  dangereux,  imprudent,  osé,  périlleux,  risqué,  hasardé,  incertain,  problématique,  scabreux,  téméraire,  être aventuré,  être hasardé,  infondé
反義詞:
certain,  paisible,  raisonnable,  sage,  s?r,  tranquille,  assuré
聯(lián)想詞
douteux,;périlleux危險(xiǎn),冒險(xiǎn);risqué危險(xiǎn), 冒險(xiǎn);judicieux有判斷力,有識(shí)別力,有見(jiàn)地;audacieux大膽,勇敢;co?teux昂貴,花錢(qián)多;laborieux勤勞者,勤勉者;précis;improbable大可能;désastreux,倒霉,糟糕,令人;excessif過(guò)分,過(guò)度,過(guò)多;

Mais il faut prendre des risques car ne rien risquer c’est plus hasardeux.

但是,應(yīng)該冒這些險(xiǎn),因?yàn)椤笩o(wú)絲毫風(fēng)險(xiǎn)」是極少巧合。

Je ne m'aventurerai pas dans une entreprise aussi hasardeuse.

想冒險(xiǎn)進(jìn)行這項(xiàng)危險(xiǎn)工作。

à ce stade, il serait hasardeux d'élargir notre ordre du jour traditionnel.

在這個(gè)階段,開(kāi)放議程非常危險(xiǎn)。

Mais enfin c'était un moyen hasardeux, qui ne pouvait être employé qu'à défaut de tout autre.

可是,話(huà)又說(shuō)回來(lái)了,這到底是一個(gè)冒險(xiǎn)辦法,這一手兒只能在萬(wàn)得已時(shí)候才能拿出來(lái)。

En la matière, l'Afrique est devenue un terrain d'expérimentation de pratiques hasardeuses, voire méprisantes.

在這方面,非洲已成為一些危險(xiǎn)、甚至可惡做法試驗(yàn)場(chǎng)。

Cette conception a toujours paru hasardeuse.

推行這一主張總是一種賭博。

Les moyens nous permettant d'identifier et de répondre aux crises tendent à être superficiels et hasardeux.

定危機(jī)并對(duì)此作出反應(yīng)方法經(jīng)常是浮淺、雜亂而馬虎。

Toutefois, il serait hasardeux pour la Commission d'énoncer un chiffre quel qu'il soit pour en déterminer le nombre exact.

然而,委員會(huì)能貿(mào)然提出任何數(shù)字。

Attention aux transactions financières hasardeuses !Ne vous laissez pas influencer par votre entourage familial, quipourrait vous induire en erreur. Au besoin, consultez desspécialistes.

小心處理財(cái)務(wù)危機(jī)。要受家人影響,他今天會(huì)讓你犯錯(cuò)。有必要話(huà),還是向業(yè)內(nèi)人士咨詢(xún)。

Il faut surtout approfondir la réflexion sur les moyens de rompre avec ces départs massifs et hasardeux vers les pays du Nord.

必須更深入地考慮如何阻止向北方國(guó)家大規(guī)模和充滿(mǎn)危險(xiǎn)遷移。

Le contexte de ces marchés est donc très différent, et en général plus hasardeux, que celui, par exemple, des contrats de vente de?marchandises.

因此,比如說(shuō)與銷(xiāo)售合同相比,其周?chē)h(huán)境十分同,因而一般來(lái)說(shuō)具有更大風(fēng)險(xiǎn)。

En général, les migrants internationaux sont issus de ménages ayant un revenu moyen, principalement parce que les migrations internationales sont co?teuses et hasardeuses.

一般來(lái)說(shuō),國(guó)際移徙者來(lái)自本國(guó)中等收入家庭,主要是因?yàn)閲?guó)際移徙費(fèi)用高風(fēng)險(xiǎn)大,貧窮家庭沒(méi)有足夠辦法也可能承受這些風(fēng)險(xiǎn)。

Le tableau ci-après montre pourquoi toute tentative visant à établir une liste restreinte de droits internationalement reconnus est on ne peut plus hasardeuse.

下表說(shuō)明為什么任何限定國(guó)際公認(rèn)權(quán)利努力是有先天缺陷

Le contexte de ces marchés est donc très différent, et en général plus hasardeux, que celui, par exemple, des contrats de vente de marchandises.

周?chē)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">情況因此十分同,一般來(lái)說(shuō),比一個(gè)貨物銷(xiāo)售合同情況具有更大風(fēng)險(xiǎn)。

Attention aux opérations financières hasardeuses ! En revanche, si vous êtes bien conseillé par des spécialistes, vous serez en mesure de réaliser une excellente affaire.

要注意偶然性開(kāi)支。當(dāng)然如果有專(zhuān)業(yè)人士建議,就會(huì)有很好成效哦!

Il?est entendu que ce programme de travail a un caractère indicatif, la nature et la complexité des travaux rendant hasardeuse toute prévision à long terme.

規(guī)劃小組理解是,工作方案是臨時(shí)性,因?yàn)橛嘘P(guān)工作性質(zhì)和復(fù)雜性排除了預(yù)先作出任何肯定長(zhǎng)期預(yù)斷可能性。

En raison de l'agression d'Isra?l contre Gaza, nous nous trouvons confrontés à une politique israélienne qui touche à l'obsession et à des opérations militaires hasardeuses et prétentieuses.

以色列入侵加沙使遭遇了以色列災(zāi)難性政策及其尤為魯莽和危險(xiǎn)軍事行動(dòng)。

De plus, de fréquents actes de banditisme rendent les voyages des travailleurs humanitaires sur les routes de plus en plus hasardeux.

而且,經(jīng)常發(fā)生盜匪活動(dòng)使道路交通對(duì)于人道主義工作者來(lái)說(shuō)越來(lái)越危險(xiǎn)。

Nous vivons dans un monde aux équilibres précaires, hasardeux, issu de notre incapacité collective d'installer une paix véritable et un bien-être partagé, dans un cadre de légalité internationale.

生活在一個(gè)脆弱和平穩(wěn)世界中,這是集體未能在國(guó)際法制下實(shí)現(xiàn)真正和平和分享福利結(jié)果。

Outre qu'il serait difficile de doubler l'aide publique au développement (APD) à?l'Afrique étant donné la réduction des dépenses budgétaires des pays donateurs, le scénario semblait hasardeux pour plusieurs raisons.

除了在援助國(guó)減少預(yù)算支出情況下增加對(duì)非洲官方發(fā)展援助一倍融資問(wèn)題外,這種設(shè)想基于若干原因似乎也很危險(xiǎn)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向指正。

顯示所有包含 hasardeux 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。