Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我們很開心。
Le ciel est serein, on est ravi.
天空晴朗,我們很開心。
L’officier, toujours serein, dit àmi-voix : ? C’est le tour des poissons maintenant. ?
軍官始終神色泰然,低聲說:“現(xiàn)在該輪到魚了?!?/p>
L’ame de Qitewang est cette rivière sereine, dans deux rives poussent bien des roseaux.
奇特旺靈魂, 就是這
蘆葦
河.
Cela requiert un processus préparatoire serein, efficace et tourné vers l'avenir.
這將需要有一個冷靜、有效和把目光對向未來籌備進程。
L'insécurité qu'elles créent interdit toute possibilité de développement économique serein.
這種局面造成不安全妨礙了經(jīng)濟平穩(wěn)發(fā)展
任何可能。
Près du forêt de pagodes, la rivière sereine Niya se découle sans faire aucun bruit.
菩提迦耶林立佛塔旁,有一
寧靜
尼雅禪河。
Les négociations sont menées dans une atmosphère professionnelle et sereine.
談判目前在專業(yè)而寧靜
氣氛中進行。
Le ciel est redevenu serein.
天又轉(zhuǎn)晴了。
Il importait de poursuivre un dialogue serein afin d'étudier diverses options.
通過平靜對話來探索各種途徑是十分重要
。
La place de Tokyo est demeurée relativement sereine durant les dernières perturbations.
東京在最近躁動中保持了相對清醒
頭腦。
Il a besoin de l'affirmation sereine et constructive de son r?le dans la communauté des nations.
世界需要中國在國際大家庭中確定平和建設(shè)性作用。
La présente session se tient dans une atmosphère relativement sereine grace aux réformes introduites à l'ONUDI.
由于工發(fā)組織推行改革,本屆會議是在相對平靜
氛圍中進行
。
Le financement est de toute évidence la question fondamentale qui appelle un débat serein.
顯然,資金是根本問題,需要冷靜討論。
Elle est indissociablement liée à son espoir d'un avenir meilleur, plus prospère et plus serein.
伊朗承諾與其希望相互交織,伊朗希望建立更光明、更幸福、更繁榮和更
全
未來。
Il est certain que tous ces acquis ne pourront être renforcés que dans un climat sociopolitique serein.
所有這些成就顯然只有在和平社會政治氛圍才能得到加強。
Même si les prix vous paraissent attractifs et l’environnement serein lors de la visite du logement dans la journée.
盡管你覺得環(huán)境地點和價格都很吸引人。但最好還是找靠近市中心一點地方。
Sur l’avenue Chang An, ils marchent d’un pas égal et serein en direction de l’ouest, vers le soleil couchant.
在這安街上,他們一步步穩(wěn)穩(wěn)走著,安靜地朝西面去,朝太陽落山
地方。
Il est la meilleure garantie des états pour l'application sereine que nous entendons faire de cette résolution.
它是各國無偏見地執(zhí)行該決議最佳保障,我們準備執(zhí)行該決議。
Nous avons constaté que l'opposition y tenait toute sa place, dans un climat politique qui nous a paru serein.
我們注意到,反對派在一個在我們看來平靜
政治氣氛中充分發(fā)揮作用。
Nous allons regretter ses connaissances, son expérience et la fa?on toujours sereine et aimable avec laquelle il donne des conseils.
我們將懷念他知識和經(jīng)驗,懷念他總是善意和鎮(zhèn)靜地提出他
意見。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com