L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
學(xué)校授予了他們獎學(xué)金。
octroyer
s'octroyer: s'approprier, s'adjuger, s'arroger, s'emparer, s'envoyer (populaire), s'offrir,
octroyer à: gratifier, douer, doter, donner,
L'université leur a octroyé les bourses pour leurs études.
學(xué)校授予了他們獎學(xué)金。
Le constituant a l'intention d'octroyer cinq licences exclusives.
設(shè)保人打算授予5項專營許可。
Une subvention d'urgence a été octroyée par le BCAH.
人道主義事務(wù)協(xié)了緊急贈款。
Cette dernière ne peut dépasser 50 % de l'aide financière octroyée.
后一數(shù)額不得超出已核的財政援助的50%。
Il serait dès lors difficile d'en octroyer le mandat à un organe existant.
因此很難將任務(wù)委托一個現(xiàn)有機(jī)構(gòu)。
Des banques privées et des coopératives octroyaient des prêts à faible intérêt aux agriculteurs.
私人銀行和合作社正在向農(nóng)民發(fā)放低息貸款。
De même, un crédit de fonctionnement a été octroyé aux huit directions nationales privées.
此外,國家還上述8家私人教育機(jī)構(gòu)提供運轉(zhuǎn)資金。
Les microcrédits destinés aux petits agriculteurs sont désormais octroyés par des organisations non gouvernementales (ONG).
現(xiàn)在只有非政府組織向小農(nóng)戶提供微額貸款。
Les subventions et les bourses sont octroyées selon le principe de l'égalité des chances.
補(bǔ)助金和獎學(xué)金的發(fā)放也遵循機(jī)會平等原則。
Cette préférence tarifaire octroyée aux pays membres est un prélude à une zone de libre-échange.
對成員國提供的這一稅收優(yōu)惠是自由貿(mào)易區(qū)的前奏。
Les pays développés doivent donc aider les autres pays en leur octroyant des ressources supplémentaires.
需要從發(fā)達(dá)國家流入新的更多的資源來幫助其它國家。
Nous pensons qu'il faudrait envisager la possibilité d'octroyer ce r?le au Secrétaire général.
我們認(rèn)為,我們必須探討秘書長在這一方面發(fā)揮作用的可能性。
Les pouvoirs non octroyés au gouvernement fédéral sont réservés aux?états ou au peuple.
· 未賦予聯(lián)邦政府的權(quán)力由各州或人民掌管。
Une aide alimentaire a été octroyée aux familles qui maintiennent la scolarisation de leurs filles.
還向那些讓女孩入學(xué)的家庭提供了糧食援助。
Le Comité a noté que certains états avaient octroyé l'amnistie pour des actes de torture.
委員會注意到,一些國家對酷刑行為實行大赦。
Le Guide pourrait utilement aborder des contrats d'infrastructures octroyés autrement que par voie de concession.
指南如能涉及以特許權(quán)為基礎(chǔ)的基礎(chǔ)設(shè)施合同之外的其他結(jié)構(gòu)將是有益的。
La même année, l'Italie a aussi octroyé 105?000 dollars pour la coopération technique.
同年,意大利為技術(shù)合作提供了105 000美元的資金。
Pendant cette période, les salariés bénéficient d'une couverture maladie et retraite octroyée par l'assurance ch?mage.
在此期間,雇員將享受疾病和養(yǎng)老保險以及失業(yè)保險金。
De nouvelles licences ont été octroyées à huit stations radio locales, sur les 10?fréquences restantes.
從目前剩下的10個廣播頻道中,向8個地方廣播電臺頒發(fā)了新的執(zhí)照。
Vu ses conclusions, le Comité recommande de n'octroyer aucune indemnité au titre de?biens immobiliers.
根據(jù)查結(jié)果,小組建議就不動產(chǎn)不予賠償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com