Fondée en 1987, Lin Feng marque d'octroi de licenses.
公司成立于1987年,品牌為林峰牌。
Fondée en 1987, Lin Feng marque d'octroi de licenses.
公司成立于1987年,品牌為林峰牌。
L'octroi de mer est une taxe fran?aise.
入市稅一種法國稅制。
Qui retarde l'octroi de ces droits aujourd'hui?
誰在拖延允許擁有權(quán)利?
Il décide de l'octroi du statut de réfugié aux demandeurs.
委員會決定民身份的資格。
Le Comité pourrait ainsi faciliter l'octroi d'une assistance technique.
這將使委員會能夠協(xié)助提供技術(shù)援助。
Le demandeur a interjeté appel contre l'octroi de cette suspension.
原告對批準暫停訴訟程序提出上訴。
Mode de cristal litière pour chats est un agent nationaux d'octroi de licenses.
時尚牌水晶貓砂的全國總代理。
Nous espérons que cette coopération débouchera sur l'octroi de ressources supplémentaires.
我們期望,這一合作將導(dǎo)致提供額外資源。
Les partenariats peuvent également contribuer à l'octroi des ressources financières appropriées.
伙伴關(guān)系也有助于保障足夠的資金。
L'article 3 définit certaines des procédures régissant l'octroi de licence.
第3條規(guī)定了具體的許可證程序。
Le Gouvernement associait l'octroi de subventions à la réalisation d'objectifs.
政府規(guī)定了業(yè)績換取補貼的標準。
Ceci pourrait décourager l'octroi d'un financement garanti à ces nouvelles entreprises.
這種情況可能不利于剛起步公司的擔保融資。
Dentelles et de bonne texture, et de la qualité peut être comparé à l'octroi de permis.
花邊和質(zhì)地上乘,質(zhì)量可以和各牌相比。
Des Conseils ont été créés pour suivre l'octroi et le remboursement des prêts.
在理事會一級設(shè)立了貸款委員會以監(jiān)督貸款和還款。
Le Livre blanc recommandait l'octroi de la nationalité britannique aux citoyens des territoires.
白皮書建議把英國公民身份擴大,授領(lǐng)土人民公民權(quán)。
Cela comprend les?opérations impliquant l'octroi d'options sur actions aux employés.
其中包括使雇員可優(yōu)先認股的交易。
Par conséquent, sa délégation appuie l'octroi d'une assistance financière à l'Institut.
因此,也門代表團支持向訓(xùn)研所提供財政援助。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但,在權(quán)力分散的同時必須始終提供足夠的資金。
Le Comité a, en conséquence, recommandé l'octroi du statut consultatif à l'organisation.
因此,委員會建議該組織以咨商地位。
Ces?deux mesures pourraient largement contribuer à empêcher l'octroi de ?mauvais brevets?.
然而,為了防止未經(jīng)授權(quán)或不恰當?shù)纳虡I(yè)利用(無知識產(chǎn)權(quán)),需要有一種意義更深遠的積極保護制度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com