Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些證據顯示,比起將青年人關起來的辦法,以社區(qū)為基礎的方案是很好的替代辦法。
Il semble que les programmes locaux peuvent remplacer efficacement l'incarcération.
一些證據顯示,比起將青年人關起來的辦法,以社區(qū)為基礎的方案是很好的替代辦法。
Nombreux sont ceux qui ne voient pas d'avocat pendant leur incarcération.
許多人在關押期間見不
律師。
Elle encourageait le recours à des amendes comme peines de substitution à l'incarcération.
利比亞提倡利用罰款作為監(jiān)禁的替代手段。
D'autres appliquaient des programmes et projets d'assistance et de réinsertion sociale après incarcération.
還有一些方案實施了提供監(jiān)禁結束后協助和重返社會的方案與項目。
Il est profondément préoccupé par l'incarcération de 44?personnes pour infraction à ces lois.
委員會對因犯有這些法律提的行為而遭受監(jiān)禁的44人深表關注。
Sa famille doit être obligatoirement informée du lieu de son incarcération.
囚犯家人必知他們的在押地點。
Les motifs d'incarcération sont multiples et les profils des détenus complexes.
監(jiān)禁的原因各有不同,而囚犯的情況復雜。
Des mesures de substitution à l'incarcération étaient en cours de discussion.
目前正在討論替代監(jiān)禁辦法。
Il déplore en particulier le harcèlement, l'arrestation et l'incarcération de jeunes.
他尤其感遺憾的是,當局騷擾、逮捕和監(jiān)禁青年。
L'incarcération d'un grand nombre de personnes obère le budget de l'état.
將社會上的許多人關進監(jiān)獄給國家預算造成了沉重的負擔。
La vie quotidienne des femmes et les conditions générales d'incarcération sont très dures.
女囚犯的日常生活和監(jiān)獄的普遍狀況十分惡劣。
Lors de son incarcération, il aurait subi des examens médicaux, suivant la procédure établie.
他在進入拘押中心時,按照確定的程序通過醫(yī)療檢查。
Les frais d'incarcération imposés aux détenus à faible revenu sont peu élevés (et inversement).
低收入的囚犯需繳費較少,相反亦然。
L'incarcération tend à concerner davantage les personnes et les familles vivant dans la pauvreté.
監(jiān)禁對貧困個人和貧困家庭的影響格外嚴重。
De nombreux représentants autochtones ont évoqué le taux particulièrement élevé d'incarcération des jeunes autochtones.
許多土著代表談監(jiān)禁的土著青年的比例較高。
Dans certains pays, l'on a tout d'abord recours à l'incarcération protectrice.
在有些國家,采取的第一步措施是保護性監(jiān)禁。
Pendant leur incarcération, les femmes sont séparées des hommes et placées dans des locaux spéciaux.
在監(jiān)禁期間,女性與男性分開,安置在特殊牢房里。
Il a également été fait cas de l'incarcération dans des lieux de détention illégaux.
其他報提
了非法地點的拘留。
Cependant, les taux d'incarcération variaient de régions et d'un pays à un autre.
但是,監(jiān)獄人口的比率在世界不同區(qū)域之間和之內存在著相當大的差異。
Il a été établi que le fait d'être autochtone était un facteur déterminant de l'incarcération féminine.
女囚犯的土著背景是使得婦女總監(jiān)禁率有所增加的一項因素。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com