Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所接治療。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所接治療。
Tout de suite, on est frappé par les terribles marques qu'a laissées sa détention.
大家迅即驚呆了,他們注意到監(jiān)生活給德雷福斯留下了多么可怕的印記。
Il a été torturé pendant sa détention.
他在被拘留到了酷刑。
Il aurait été maltraité pendant sa détention.
據(jù)說他在被拘留到虐待。
Des personnes disparues ont été retrouvées en détention.
辦事處發(fā)現(xiàn)一些失蹤者實際上是被拘留。
Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.
一直被拘留并送到監(jiān)獄。
En conséquence, deux prisonniers sont morts en détention.
兩名囚犯由于酷刑在在押死亡。
Il aurait subi des mauvais traitements pendant sa détention.
據(jù)稱他在拘留遭到虐待。
Il dit avoir été sauvagement battu pendant sa détention.
他宣稱,他在被拘留時遭到拷打。
Isra?l maintient des Palestiniens en détention et en prison.
以色列拘留和關(guān)押巴勒斯坦人。
Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.
被俘的三人仍然被拘留在蘇呼米。
Cette situation rend sa détention arbitraire, pour deux raisons.
這種狀況形成了對他的拘留成為任意性的兩點理由。
Le personnel médical est enlevé, battu ou placé en détention.
醫(yī)務(wù)人員遭到綁架、毆打和拘押。
La tuberculose dont il souffrait a flambé pendant sa détention.
他的肺結(jié)核病在遭拘押越來越嚴重。
La situation des mineurs placés en détention préventive demeure préoccupante.
未成年人審前被長羈押依然是一個令人關(guān)注的問題。
Aujourd'hui, les portes de prison se referment sur ses treize années de détention.
今天,在13年的關(guān)押之后,監(jiān)獄的大門終于打開。
Il est demeuré en détention faute de pouvoir acquitter la caution.
由于沒能交付會保釋金,他被拘留。
Toutefois, il a été maintenu en détention pour 18 mois supplémentaires.
但是,他又被繼續(xù)關(guān)押了18個月。
Il demeure en détention pendant que son cas est examiné.
他在案件審理過程中將繼續(xù)被關(guān)押。
Aucune raison officielle n'a été fournie pour leur détention.
對于他們的被捕沒有提出任何官方理由。
聲明:以上句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com