Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期結(jié)束后,他受行政拘留。
Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.
刑期結(jié)束后,他受行政拘留。
Environ 750 d'entre eux étaient en internement administratif, sans inculpation ni procès.
其中約有750名屬于未經(jīng)起訴或判的行政拘留。
Environ 800 personnes sont placées en internement administratif sans chef d'inculpation ni jugement.
大約800被行政拘押,沒(méi)有指控也不進(jìn)行
判。
Après avoir subi un long interrogatoire??le détenu est condamné à l'internement administratif.
受到長(zhǎng)時(shí)間訊后……,受拘留者被判處行政拘留。
Selon la source, ces quatre personnes ont été placées en internement administratif sans?inculpation ni jugement.
據(jù)來(lái)文提交講,這四名婦女未經(jīng)起訴或
判就被行政拘留。
Dans certains cas, l'internement administratif dure depuis sept ans.
一些……受行政拘留長(zhǎng)達(dá)七年之久。
Ce type d'internement pouvait être prolongé indéfiniment sur ordre militaire.
這種拘留可被軍事命令無(wú)限延長(zhǎng)。
Sauf indication contraire, l'analyse ci-après concerne l'internement administratif des migrants.
除非另外注明,本分析主要側(cè)重于對(duì)移徙者的行政拘留。
La durée de son internement est indéterminée et dépasse déjà une année.
他的拘留期是無(wú)限制的,至今已經(jīng)被拘留了一年多。
Les mesures d'internement consistent à placer le mineur dans un établissement éducatif.
收容措施包括將未成年收容于教育機(jī)構(gòu)中。
Le Comité spécial a été informé que l'internement administratif se pratique toujours.
特別委員會(huì)獲悉,行政拘留的做法在繼續(xù)。
Une audition est organisée si des mesures d'internement ou de garde sont envisagées.
如適用收押或收容措施,須有法院。
Isra?l justifie l'internement administratif en se fondant sur l'article 78 de la quatrième Convention de Genève.
色列辯解說(shuō)它是根據(jù)《第四號(hào)日內(nèi)瓦公約》第七十八條進(jìn)行行政拘留的。
Certains avaient été gardés pendant plus de deux ans en internement administratif pour d'obscurs motifs.
其中有些在原因不明的情況下被行政拘留了兩年多。
L'internement est ordonné pour un an au maximum et un avis d'expert doit être demandé.
送精神病院或某機(jī)構(gòu)的措施至多可持續(xù)一年。
Il faut régler ce problème par l'identification, la séparation, le désarmement et l'internement des combattants.
必須通過(guò)對(duì)戰(zhàn)斗員進(jìn)行身份鑒定、隔離、解除武裝
及收容等辦法來(lái)處理這一問(wèn)題。
Suivant certaines législations nationales, il n'existe pas de recours judiciaire contre l'internement administratif des migrants.
一些國(guó)家法律并未規(guī)定對(duì)遷徙者實(shí)行行政拘留必須經(jīng)過(guò)司法議。
Dans un certain nombre de pays, des installations spéciales destinées à l'internement administratif des migrants ont été construites.
一些國(guó)家建造了對(duì)移徙者作行政拘留的專門(mén)設(shè)施。
Le Groupe de travail examine également les questions liées à l'internement administratif des demandeurs d'asile et des immigrants.
該工作組的另一項(xiàng)任務(wù)是查與行政拘留要求庇護(hù)者和移民有關(guān)的問(wèn)題。
Le?thème de l'invalidité est principalement abordé à propos de la législation relative à l'internement d'office des malades mentaux.
殘疾問(wèn)題主要在涉及非自愿治療精神病的立法的情況下才討論。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)
工
核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com