Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他無論如會(huì)屈服。
se fléchir: décliner, conjuguer,
Il ne fléchira pas, quoi qu'il advienne.
他無論如會(huì)屈服。
Toutefois, plusieurs rapports indiquaient que la prévalence de la consommation d'héro?ne fléchissait.
然而,一些報(bào)告表明,使用海洛因的普遍程度在下降。
L'offre de produits agricoles dans le territoire palestinien occupé avait considérablement fléchi.
被占領(lǐng)土上農(nóng)業(yè)產(chǎn)品供應(yīng)來源大幅度下降。
La véritable raison serait plut?t que l'appui d'états clefs à l'ouverture de négociations a fléchi.
真正的原因恐怕是關(guān)鍵國(guó)家已經(jīng)再堅(jiān)決支持啟動(dòng)談判了。
L'ennemi commence à fléchir.
敵人開始卻了。
Nous devons y faire face les yeux ouverts, et sans fléchir.
我們必須以高度的警覺和堅(jiān)定的意志抗擊面臨的威脅。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
我們的支持現(xiàn)在決能動(dòng)搖。
La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.
世界需求疲弱造成許多初級(jí)商品格下降。
Les saisies d'héro?ne ont progressé au Mexique, et fléchi au Canada.
墨西哥海洛因緝獲量出現(xiàn)增加,而加拿大則出現(xiàn)。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我們決能錯(cuò)失現(xiàn)已存在的機(jī)構(gòu)改革的契機(jī)。
Nous ne devons pas fléchir devant les tentatives visant à affaiblir ces principes.
我們必須立場(chǎng)堅(jiān)定地對(duì)付旨在損害這些原則的活動(dòng)。
Le Comité a cependant été informé que l'intérêt du public semblait fléchir.
然而,委員會(huì)獲悉,公眾對(duì)加印物主照片的郵票的興趣似乎漸漸降低。
Nous ne saurions fléchir dans notre détermination à appliquer la résolution dans son intégralité.
我們決可在致力于充分執(zhí)行該決議的問題上稍有懈怠。
Par ailleurs, l'incidence du paludisme a fléchi et la vaccination des enfants a augmenté.
其他保健指標(biāo)包括瘧疾病例,增加兒童免疫接種。
Les investissements des états en matière de recherche-développement sur les nouvelles technologies énergétiques ont fléchi.
政府對(duì)新能源技術(shù)的研究與開發(fā)的投資額有下降。
Il importe aussi de poursuivre plus énergiquement et sans fléchir l'amélioration des systèmes de santé.
還需要以更加積極主動(dòng)和可持續(xù)的方式加強(qiáng)保健制度。
La?consommation et l'investissement avaient fléchi et la valeur du commerce intrarégional avait beaucoup baissé.
消費(fèi)和投資都出現(xiàn)下降,區(qū)域內(nèi)貿(mào)易值急劇下降。
Il ressort du rapport que le taux de mortalité maternelle, bien qu'il ait fléchi récemment, reste élevé.
報(bào)告顯示,近年來產(chǎn)婦死亡率已有下降,但依然偏高。
Accusant une minuscule chute de 13% de sa fréquentation, le film de James Cameron ne semble pas vouloir fléchir.
本周的跌幅只有13%,《阿凡達(dá)》吸金能力絲毫。
Malgré la baisse du volume des transactions, les prix des biens immobiliers à usage commercial n'ont que légèrement fléchi.
雖然交易活動(dòng),商業(yè)動(dòng)產(chǎn)格只略為降低。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com