伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

catégorique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

catégorique TEF/TCF

音標:[kateg?rik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adj.
1.不容置疑, 毫不含糊, 斷然, 絕對;
Refus catégorique 斷然拒絕

2. ,
Elle a été tout à fait catégorique: elle n'y était pas. 她白無誤表示,她當時不在場。



常見用法
c'est un non catégorique這是斷然拒絕
sa réponse a été catégorique他回答是
un non catégorique一個干脆拒絕

法語 助 手
聯(lián)想:
  • espèce   n.f. 種類,類別;(物)種;pl. 硬幣;貨幣,錢

近義詞:
absolu,  affirmatif,  autoritaire,  cassant,  coupant,  décisif,  franc,  péremptoire,  tranchant,  explicite,  formel,  net,  monomorphe,  direct,  dogmatique,  exprès,  radical,  être tranché,  clair,  tranché
反義詞:
ambigu,  conciliant,  déférent,  équivoque,  indécis,  onctueux,  évasif,  conditionnel,  indirect,  être voilé,  conditionné,  confus,  douteux,  hypothétique
聯(lián)想詞
catégoriquement斷然;pragmatique實際,務實,實用主義;équivoque歧義,模棱兩可,不,含糊;refus拒絕,不接受;formel,肯定,正式;sceptique懷疑論者;contradictoire反駁,反對,對;discutable可以討論;explicite,清楚;impératif命令,強制;prudent謹慎,慎重,審慎;

Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

一年之后,做出了回歸決定,對于這個決定,毫不含糊。

Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

應當減弱這一段措詞絕對性。

Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

絕對禁止似乎過于直截了當,缺乏道理。

Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

這一說法實過于刺們必須予以思考。

Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne co?ncident pas complètement.

這些報告并不完全肯定,也并不完全與診斷相吻合。

Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

場是毫不含糊,們消除這一災禍決心也是毫不含糊

Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

特別和優(yōu)惠待遇總原則仍是一項要求。

Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

一些代表團強烈傾向于這份未來文件措辭不要太。

Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Isra?l.

發(fā)言反映了偏袒以色列態(tài)度一種全然偏見。

Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de fa?on catégorique.

這種暴力形式法律地位很難以權(quán)威方式建。

Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

給予發(fā)展中國家特殊而有區(qū)別待遇依然刻不容緩。

Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

緬甸反對一切形式恐怖主義場鮮。

Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

伊曼紐爾·康德先生堅稱,道義必要條件必須是絕對,而不是假設(shè)

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

無法對這一可惡行動理由作出決定性答復。

L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

一個建議是,保以無誤方式把中間人持有證券排除在外。

L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

烏克蘭已多次聲遣責和完全拒絕恐怖主義。

Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

而且,必須讓伊朗激進政權(quán)作這項同樣是兩者必取其一選擇。

Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

由于那些持最強烈反對態(tài)度人堅持其場,沖突已變得熾熱化。

Cependant, l'annexion qu'Isra?l a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

以色列目張膽兼并行動,卻沒有受到同樣譴責。

Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des états-Unis.

古巴重申堅決譴責這些行為,并重申對美國人民聲援。

:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 catégorique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。