Les mandats doivent être clairs, non ambigus et réalisables.
任務(wù)規(guī)定應(yīng)明確、毫不含混和可行。
Les mandats doivent être clairs, non ambigus et réalisables.
任務(wù)規(guī)定應(yīng)明確、毫不含混和可行。
Le nouveau paragraphe 1 est néanmoins ambigu dans sa portée.
,新的第1款在范圍方面模糊不清。
Cette interdiction pourrait être claire et précise, ou être plus ambigu?.
這種禁止可以清楚明確,也可以較含糊。
Un membre permanent a fait observer que cet argument était ambigu.
一位常任理事國成員說,這對兩方面都適用。
Le contenu assurément ambigu de ces deux dispositions reflète bien cette dichotomie.
這兩條規(guī)定的內(nèi)容當(dāng)然含糊的,卻反映了這種緊張關(guān)系。
Le paragraphe?3 de la page?69 est quelque peu ambigu.
[英文本]第69頁第3段令人有些費解。
Actuellement, le tableau en ce qui concerne la non-prolifération internationale est plut?t ambigu.
當(dāng)前,國際防擴散形勢喜憂參。
Mais même ce point est assez ambigu: car j’ai toujours l’habitude de dormir beaucoup.
這一點也很曖昧,因為我一向能睡。
D'autres notaient que les dispositions de la Constitution sur la question étaient ambigu?s.
卡爾扎伊總統(tǒng)對訪問團說,他向來反對超越法律限制延長他的任期。
On a jugé la recommandation 99 ambigu? quant à son application aux valeurs mobilières.
關(guān)于建議99,有與會者認為,該建議在否適用于證券方面模糊不清。
Le critère à utiliser pour le système d'immatriculation devrait être clair et non ambigu.
就登記系統(tǒng)的明確程度來說,標(biāo)準應(yīng)該清楚明確的。
Le manque d'actions non ambigu?s de la part de Pristina se reflète au niveau municipal.
普里什蒂納會議沒有產(chǎn)生明確的推動力,在市鎮(zhèn)一級反映出這一點。
Cette?disposition, pour le?moins singulière, est assez ambigu? et exige une nouvelle interprétation.
這個頗為奇特的規(guī)定很不明確,需要作出進一步解釋。
M.?Delebecque (France) est également d'avis que la formulation du projet d'article 13 est ambigu?.
Delebecque先生(法國)同意第13條草案的措辭含糊的。
L'expression “n'a pas d'incidences” est ambigu? et ne figure nulle part ailleurs dans l'article.
“不受影響”一詞意思含糊不清,而且未在這一條的其他地方使用過。
Ne cherchez pas d'horizon politique ambigu.
不要找任何模棱兩可的政治前景。
Or, le libellé actuel du projet de convention est ambigu.
然而,公約草案的現(xiàn)行措詞含義不清。
La position du Hamas, qui demeure ambigu?, dessert le peuple palestinien.
以哈馬斯為首的巴勒斯坦政府繼續(xù)含糊其辭,確實不符合巴勒斯坦人民的意愿。
Les faits ambigus feront l'objet de consultations et d'éclaircissements.
必須對模糊的事件進行協(xié)商和澄清。
Les événements ambigus feront l'objet de consultation et de clarification.
將就不明確的活動進行磋商并予以澄清。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com