伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

1.Un an après, je reviens sur une décision sur laquelle j’étais catégorique.

1.一年之后,我做出了回歸的決定,對(duì)于這個(gè)決定,我毫不含糊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.

2.應(yīng)當(dāng)減弱這一段措詞的絕對(duì)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

3.Une interdiction absolue paraissait par trop catégorique pour être justifiée.

3.絕對(duì)禁止似乎過(guò)于直截了當(dāng),缺乏道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4.Cette déclaration est certainement trop catégorique, mais elle appelle à la réflexion.

4.這一說(shuō)法確實(shí)過(guò)于刺耳,但我們必須予以思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5.Ces rapports ne sont pas catégoriques et les diagnostics posés ne co?ncident pas complètement.

5.這些報(bào)告并不完全肯定,也并不完全與診斷相吻合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

6.Notre position est tout aussi catégorique que notre détermination de lutter contre ce fléau.

6.我們的立場(chǎng)是毫不含糊的,我們消除這一災(zāi)禍的決心也是毫不含糊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

7.Le principe fondamental du traitement spécial et différencié reste un impératif catégorique.

7.特別和優(yōu)惠待遇的總原則仍是一項(xiàng)明確要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

8.Certaines délégations préféraient nettement que les dispositions du futur document soient formulées en termes moins catégoriques.

8.一些代表團(tuán)強(qiáng)烈傾向于這份未來(lái)文件的措辭不要太明確。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

9.Elle trahit un parti pris catégorique en faveur de l'attitude d'Isra?l.

9.他的發(fā)言反映了偏袒以色列態(tài)度的一種全然的偏見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10.Il est difficile de qualifier juridiquement ces actes de violence de fa?on catégorique.

10.這種暴力形式的法律地位很難以權(quán)威的方式建立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

11.Le traitement spécial et différencié des pays en développement demeure un impératif catégorique.

11.給予發(fā)展中國(guó)家特殊而有區(qū)別的待遇依然刻不容緩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12.Le Myanmar adopte une position catégorique contre le terrorisme sous toutes ses formes.

12.緬甸反對(duì)一切形式恐怖主義的立場(chǎng)鮮明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

13.Emmanuel Kant insisterait pour dire que l'impératif moral doit être catégorique et non hypothétique.

13.伊曼紐爾·康德先生堅(jiān)稱(chēng),道義必要條件必須是絕對(duì)的,而不是假設(shè)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

14.Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

14.我無(wú)法對(duì)這一可惡行動(dòng)的理由作出決定性的答復(fù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

15.L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

15.一個(gè)建議是,確保以明白無(wú)誤的方式把中間人持有的證券排除在外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

16.L'Ukraine a, à de nombreuses reprises, rappelé sa condamnation et son rejet catégorique du terrorisme.

16.烏克蘭已多次聲明遣責(zé)和完全拒絕恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

17.Et c'est le même choix catégorique qu'il faut présenter au régime radical de l'Iran.

17.而且,必須讓伊朗激進(jìn)政權(quán)作這項(xiàng)同樣是兩者必取其一的選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

18.Ceux qui expriment l'opposition la plus catégorique sont intransigeants et de temps à autre des conflits graves éclatent.

18.由于那些持最強(qiáng)烈反對(duì)態(tài)度的人堅(jiān)持其立場(chǎng),沖突已變得熾熱化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

19.Cependant, l'annexion qu'Isra?l a subrepticement réalisée sous nos yeux n'a toujours pas fait l'objet d'une condamnation aussi catégorique.

19.但以色列明目張膽的兼并行動(dòng),卻沒(méi)有受到同樣的譴責(zé)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

20.Cuba réaffirme sa condamnation la plus catégorique de ces actes ainsi que sa solidarité vis-à-vis du peuple des états-Unis.

20.古巴重申堅(jiān)決譴責(zé)這些行為,并重申對(duì)美國(guó)人民的聲援。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

鼠疫 La Peste

1.Mais tout le monde n'avait pas d'opinion aussi catégorique.

但并非人人都持如此明確的見(jiàn)解

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Depuis quand

2.Oui, je pense. Jae Park est catégorique.

是的,我認(rèn)為是這樣。Jae Park非常確定。

「Depuis quand」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.– Non, répondit Harry d'un ton catégorique.

“不?!惫卣f(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

4.– Non, je ne pourrais pas, répondit le professeur McGonagall d'un ton catégorique.

“不行,我不能?!丙湼窠淌?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">斷然地說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.Si elle vous attrape, on y passera tous, leur avait-il dit d'un ton catégorique.

“如果被她抓到,我們都會(huì)完蛋?!彼?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">直截了當(dāng)地說(shuō)。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

6.La position de ce dernier était d'ailleurs catégorique : il n'y avait pas de rats dans la maison.

再說(shuō),門(mén)房的態(tài)度斬釘截鐵:這幢房屋沒(méi)有老鼠。

「鼠疫 La Peste」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

7.Eh non, le marchand est catégorique : le roi Olive ne peut pas acheter toutes les sucettes.

不是這樣的,糖果商很堅(jiān)決:小國(guó)王奧利弗不能買(mǎi)下所有的糖果。

「基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dix Pour Cent

8.Cécile, ne soyons pas si catégorique. Restons ouverts.

西西 不要那么絕對(duì)。

「Dix Pour Cent」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay

9.Je viens de voir dans un catégorique japonais qu'il y avait des lisses noires.

我剛剛在日語(yǔ)分類(lèi)中看到有黑色的導(dǎo)軌。机翻

「" Qui conna?t M. Caillebotte? " par Le Musée d'Orsay」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

10.Ce spécialiste des submersibles est catégorique.

這位潛水專(zhuān)家態(tài)度堅(jiān)決。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年12月合集

11.A de multiples reprises l'état égyptien a fait conna?tre son opposition catégorique à ce scénario.

埃及政府已多次明確表示堅(jiān)決反對(duì)這種情況。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年12月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集

12.Mais l'idée se heurte toujours à l'opposition catégorique des conservateurs bavarois au sein de la majorité.

但這個(gè)想法仍然面臨巴伐利亞保守派在多數(shù)派中的堅(jiān)決反對(duì)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年8月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Chemins de la philosophie

13.Chez Kant, le contenu, il se déduit rationnellement à partir de l'étrange formule de l'impératif catégorique.

對(duì)康德來(lái)說(shuō),內(nèi)容是從絕對(duì)命令的奇怪公式中理性地推導(dǎo)出來(lái)的。机翻

「Les Chemins de la philosophie」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

14.En rapport avec cette idée de clarté et de précision, il signifie catégorique, qui ne supporte pas la discussion.

與這種清晰和精確的想法相關(guān)的是,它意味著絕對(duì), 不支持討論。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

15.Cet étudiant est catégorique: sans la garantie Visale, il n'aurait pas trouvé de logement à Paris.

這個(gè)學(xué)生很明確如果沒(méi)有 Visale 擔(dān)保,他就不會(huì)在巴黎找到住宿。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年5月合集

16.L'OIAC, l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques est formelle, catégorique : du chlore a bien été utilisé en Syrie.

禁止化學(xué)武器組織,禁止化學(xué)武器組織是正式的,絕對(duì)的:氯確實(shí)在敘利亞使用過(guò)。机翻

「RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

17.Des centaines de maires ont voulu interdire les pesticides sur leur commune, mais la justice leur oppose un " non" catégorique.

數(shù)百名市長(zhǎng)想在他們的城鎮(zhèn)禁止使用殺蟲(chóng)劑,但正義以“不” 絕對(duì)反對(duì)他們机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

18.– Je n'en sais rien, mais s?rement quelque chose de dangereux, répondit-elle d'un ton catégorique en inscrivant un autre X enflammé sur la porte.

“我不知道,但不管是什么,它肯定是很危險(xiǎn)的?!焙彰?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">肯定地說(shuō)著,又在這扇門(mén)上畫(huà)了一個(gè)X。

「哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

19.Difficile d'être catégorique dans une affaire de ce type, où les informations sont invérifiables, et les déclarations des deux camps diamétralement opposées.

這種情況很難下定論,信息無(wú)法核實(shí),兩大陣營(yíng)的說(shuō)法截然相反。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年5月合集」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Désintox

20.Contacté par Désintox, le chateau de Versailles est catégorique : ? La rumeur qui circule sur les réseaux sociaux est fausse. Elle est sans fondement historique. ?

我們(Désintox)聯(lián)系過(guò)凡爾賽宮,明確:“這個(gè)在網(wǎng)絡(luò)上傳播的謠言是假的。完全沒(méi)有歷史依據(jù)?!?/p>

「Désintox」評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com