伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

accompagner

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

accompagner TEF/TCF常用專(zhuān)四

音標(biāo):[ak??pa?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 accompagner 的動(dòng)詞變位
vt.
陪同, 隨(陪同, 與. . . 同時(shí)發(fā)生), 護(hù)送, 附加, [樂(lè)]

s'~
, 隨著, 引起

v. t.
1. 陪同, 隨, 護(hù)送, 送:
Il m'a accompagné à Pékin. 他陪我到北京。
accompagner un visiteur jusqu'à la porte 送客到門(mén)口
Tous mes v?ux vous accompagnent. 祝你成功


2. 隨附, 附加; 和… 同時(shí)產(chǎn)生:
accompagner son présent d'une lettre 隨禮物附上一封信
accompagner qn de ses moqueries (de ses sarcasmes) 對(duì)某人冷嘲熱諷


3. [舊](衣著、服飾等)相配, 適合
4. (樂(lè))
accompagner un chanteur au piano 為歌唱者作鋼琴
accompagner un violoniste 為小提琴(作鋼琴)
[賓語(yǔ)省略]Il accompagne bien. 他得很好。



s'accompagner v. pr.
1.
s'accompagner de la guitare 己彈吉他

2. 隨著, 引起

常見(jiàn)用法
accompagner qqn au piano用鋼琴給某人

法語(yǔ) 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
escorter,  flanquer,  suivre,  assortir,  compléter,  faire valoir,  aller de pair avec,  s'ajouter à,  colorer,  conduire,  convoyer,  s'ajouter,  emmener,  assister,  chaperonner,  ajouter à,  mener
反義詞:
abandonner,  délaisser,  abandonné,  laisser tomber,  précéder,  quitter,  succéder
聯(lián)想詞
aider幫助,援助;guider;épauler用肩抵住;soutenir支撐;encourager鼓舞,鼓勵(lì);préparer準(zhǔn)備,預(yù)備,籌備;orienter為……定方位;amener來(lái),來(lái);permettre允許,準(zhǔn)許,許可;accompagnement陪同,陪,隨;engager典押,抵押;

Il accompagne son ami à la guitare.

他用吉他給朋友。

Si jpavais vingt ans de moins , je vous aurais accompagné.

如果我年輕20 歲,我早就陪您去了。

Si j'avais le temps demain, je t'accompagnerais à la bibliothèque.

如果我明天有空,我就陪你去圖書(shū)館。

2,Les deux étudiants qui m'accompagnent ont déjà commencé à visiter les environs.

2,陪我過(guò)來(lái)的兩位同學(xué)已經(jīng)開(kāi)始在附近參觀了。

Ben, il l'a remercie, hein, de l'avoir accompagné à la gare.

呃...,這時(shí)他該跟她鄭重道謝,感謝她陪他來(lái)車(chē)站是吧?

Je vous remercie de m'accompagner à travers l'anniversaire de 22 ans.

謝謝你們陪我度過(guò)22歲生日。

Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.

火雞整只上桌,上土豆泥和芹菜。

Je suis cependant conscient qu'une telle floraison s'accompagne aujourd'hui de nombreuses difficultés.

我們也知道,今天圣召雖然蓬勃,但也有不少的困難。

On le reliait également à Mitra en supposant qu’il accompagnait celui-ci au combat.

同樣人們也把野豬與密特拉——戰(zhàn)神,伊朗人認(rèn)為在戰(zhàn)斗中與密特拉——相連系。

Mais pour que le système fonctionne, chaque mot non reconnu est accompagné d’un mot connu.

但是,為了使系統(tǒng)能夠運(yùn)行,每一個(gè)不能被識(shí)別的單詞都會(huì)一個(gè)已經(jīng)被識(shí)別的單詞。

Division Je vends aussi des bijoux, les diamants sont accompagnés d'un certificat d'identification du produit.

我司也有珠寶首飾出售,鉆石產(chǎn)品均附有鑒定證書(shū)。

Le roi de la jungle est devant, il chante et les autres l’accompagnent en dansant.

在最前面的叢林之王獅子負(fù)責(zé)唱歌,其余的動(dòng)物們陪著跳舞。

Combien de nains accompagnent Blanche neige ?

有多少小矮人隨行白雪公主?

Vous aime pour toujours seulement, m'accompagne vous !!!

永遠(yuǎn)只愛(ài)你們,陪我的你們?。?!

De petits gateaux aux amandes accompagnaient le café.

小杏仁餅著咖啡一起享用。

Il accompagne un visiteur jusqu'à la porte.

他送客到門(mén)口。

Cette jeune dame peut nous accompagner ? demanda Mr. Fogg.

“這位年輕的夫人可以我們一道嗎?”福克先生問(wèn)。

Il accompagne parfaitement toutes les viandes et les fromages.

適合與所有肉類(lèi),豬肉制品以及奶酪搭配。

Je lui ai offert de l'accompagner.

我曾向他表示愿意陪送他。

Ce dysfonctionnement est souvent accompagné d'hallucinations.

這種紊亂會(huì)著幻覺(jué)。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accompagner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。