伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

accompagnateur

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

accompagnateur

音標(biāo):[ak??pa?at?r, -tris]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
accompagnateur, trice
n.
1. 〔樂〕伴奏者;伴唱者
Cette pianiste est l'accompagnatrice d'un violoniste.這位鋼琴女奏家是一位小提琴家的伴奏者。
2. 旅游領(lǐng)隊(duì),旅行向?qū)?
accompagnateur d'une agence de tourisme某旅行社向?qū)?/span>
Le billet est valable pour dix enfants et un accompagnateur.這張票管十個(gè)孩子和一個(gè)領(lǐng)隊(duì)。

近義詞:
guide,  cornac,  cicérone
聯(lián)想詞
accompagnant隨同;chauffeur司機(jī);éducateur教育者,教育家;formateur職業(yè)培訓(xùn)者;animateur使氣氛活躍的;conférencier,報(bào)告;instructeur教官,教練,教師,教導(dǎo)者;enseignant教師,教員;guide領(lǐng)路,帶頭;musicien音樂家,作曲家;accompagnement陪同,陪伴,伴隨;

Un millier d'enfants et leurs accompagnateurs représentant 104 pays participeront à cette conférence.

會(huì)議將匯聚來104個(gè)國家的1 000名兒童和他們的監(jiān)護(hù)。

Pendant la période considérée, quelque 550 témoins et personnes accompagnatrices sont venus à La Haye, pour la plupart d'ex-Yougoslavie.

本報(bào)告所述期間,有550名證和陪同員前來海牙,他們主要來前南斯拉夫地區(qū)。

Les premiers entretiens privés avec des experts iraquiens ont eu lieu sans la présence d'accompagnateurs officiels.

第一批與伊拉克專家的私下約談已經(jīng)沒有官員陪同的情況下進(jìn)行。

Elles sont aussi exposées aux violences sexuelles et physiques que peuvent exercer les agents ou accompagnateurs pendant le transit.

婦女過境國旅行時(shí),也容易受到經(jīng)紀(jì)或陪同者的性侵害和身侵害。

Le budget pour le premier exercice biennal ne prévoyait pas de poste d'accompagnateur car on n'attendait pas de témoins.

第一個(gè)財(cái)務(wù)期間算中,沒有設(shè)立支助干事,因?yàn)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/9lnclMkuuhQAYqbW1DHpqAHH4bw=.png">第一個(gè)財(cái)政年度沒有證到庭。

La Règle 5.2 dispose qu'il sera procédé à l'examen de préférence en présence d'un accompagnateur ou d'un parent de l'adolescent(e).

程序5.2規(guī)定:最好保健或青少年家長陪同下對青少年進(jìn)行身體檢查。

Le groupe des opérations et le groupe d'appui ont fait venir à La Haye pour déposer 727 témoins (avec leurs accompagnateurs).

業(yè)務(wù)和支助股協(xié)助將727名證(及隨行支助員)帶到海牙作證。

La COCOVINU et l'AIEA ont accepté, le cas échéant, de prendre à bord de leurs hélicoptères un certain nombre d'accompagnateurs iraquiens.

監(jiān)核視委和原子能機(jī)構(gòu)同意他們的直升飛機(jī)必要時(shí)帶上數(shù)適當(dāng)?shù)呐阃?/p>

Les femmes peuvent voyager seules et obtenir un passeport; la majorité des femmes membres de la délégation ont voyagé sans accompagnateur masculin.

婦女可以獨(dú)旅行,獲得護(hù)照;代表團(tuán)中的大多數(shù)女性成員有過沒有男伴陪同己旅行的經(jīng)歷。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米學(xué)校組織去馬場遠(yuǎn)足,偶主動(dòng)報(bào)名作為陪同家長一起出行,想趁機(jī)多拍點(diǎn)照片。

Elles ont pris part aux combats, après avoir été formées au maniement des armes, ou ont fait office d'accompagnatrices ou de domestiques.

經(jīng)過運(yùn)用武器訓(xùn)練,她們參與了戰(zhàn)斗并承擔(dān)陪護(hù)和家務(wù)。

Toutefois, il se peut qu'un accompagnateur doive être recruté à brève échéance et il faudrait alors faire appel à du personnel temporaire.

不過,可能隨時(shí)需要征聘一名支助干事,經(jīng)費(fèi)來臨時(shí)助理資金。

Lorsqu'elles se déplacent avec un agent ou un accompagnateur, elles sont parfois abandonnées en cas de problème en cours de transit ou à l'arrivée dans le pays de destination.

移徙婦女與經(jīng)紀(jì)或陪同者旅行時(shí),如果經(jīng)紀(jì)過境或抵達(dá)目的地國時(shí)遭遇問題,就可能遭到拋棄。

Peu après 7?h?30 (heure locale), un autocar transportant 30 écoliers avec leurs accompagnateurs a quitté Kfar Darom à destination d'une école située non loin de là, à Gush Katif.

當(dāng)?shù)貢r(shí)間上午7時(shí)30分剛過,一輛載有30名學(xué)生及其成年護(hù)送的客車駛離Kfar Darom,開往附近Gush Katif的一所學(xué)校。

Le dialogue sera un instrument générateur d'actions positives, pacifiques et pragmatiques en faveur du développement humain durable, un accompagnateur des stratégies de lutte contre la pauvreté et les fléaux de toutes sortes.

對話應(yīng)當(dāng)成為類可持續(xù)發(fā)展的一個(gè)積極、和平和務(wù)實(shí)的行動(dòng)工具,作為消除貧困和各種禍害的戰(zhàn)略的資助系統(tǒng)。

Les opérations de l'enquête ont été menées à bien par les coordonnateurs régionaux, les intéressés provinciaux, les agents de sensibilisation, les instructeurs, les enquêteurs et les accompagnateurs autochtones (indispensables lorsque les domiciles sont difficiles d'accès).

補(bǔ)充調(diào)查進(jìn)程的操作是由區(qū)域協(xié)調(diào)員、省代表、宣傳員、指導(dǎo)員、民意測驗(yàn)員和土著現(xiàn)場工作員 (如需要援助到邊遠(yuǎn)戶口查訪) 進(jìn)行。

Quelque 2?% des billets délivrés aux employés des agences de voyage, aux accompagnateurs des groupes scolaires, aux représentants des médias, aux membres des délégations et aux membres du personnel de l'Organisation sont des billets gratuits.

大約有2%的票贈(zèng)送給旅行社、學(xué)校領(lǐng)隊(duì)、新聞界代表、代表團(tuán)成員和工作員。

à moins que les témoins n'arrivent effectivement durant le premier exercice, un accompagnateur ne sera peut-être pas immédiatement requis étant donné que cette activité pourrait être effectuée au début par le Chef de la Section.

除非第一個(gè)財(cái)政期間各位證就能實(shí)際抵達(dá),否則不會(huì)立即需要一名支助干事,因?yàn)樵摴晒砷L也可以處理這些工作。

à moins que les témoins n'arrivent effectivement durant le premier exercice financier, un accompagnateur ne sera peut-être pas immédiatement requis étant donné que cette activité pourrait être effectuée au début par le chef de la Section.

除非第一個(gè)財(cái)政期間會(huì)有證實(shí)際抵達(dá),否則不會(huì)立即需要一名支助干事,因?yàn)樵摴晒砷L也可以處理這些工作。

Cette situation est fondée sur l'hypothèse que 10?% d'un groupe de condamnés estimé à 50 personnes auraient éventuellement à être installés dans une autre prison dans un autre pays d'accueil, et comprend le co?t d'un accompagnateur.

這些費(fèi)用所基于的假定是估50名被定罪者中有10%可能需要轉(zhuǎn)送到另一個(gè)接收國的不同監(jiān)獄設(shè)施中,因此也包括一個(gè)陪同警官所需的費(fèi)用。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 accompagnateur 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。