Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我們盼望著今年大。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我們盼望著今年大。
La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.
子
成比麥子(
成)好。
Les galeries de ce musée sont abondantes.
這家博物館藏品很
。
Il existe sur ce sujet une abondante littérature.
關(guān)于這個(gè)題目有大量文獻(xiàn)。
Cette année,la récolte du blé sera abondante.
今年小麥將。
Nous avons à faire de votre vie plus abondante go?t!
我們使您家居生活更加情趣盎然!
Heureusement, le sous-continent possède des ressources naturelles abondantes.
幸好,次大陸擁有自然資源。
Eagle harpe harpe est actuellement le type le plus abondant, le prix et la meilleure marque.
鷹牌豎琴是國內(nèi)目前豎琴型號最,性價(jià)最優(yōu)異
品牌。
Une jurisprudence constitutionnelle abondante développe l'ensemble de ces protections.
有充足憲法案例法來說明所有這些保護(hù)形式。
Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.
自設(shè)廠房,質(zhì)量穩(wěn)定,價(jià)格實(shí)惠,貨源充足,信譽(yù)良好。
Fondée en 2002, en s'appuyant sur d'abondantes ressources naturelles dans la région.
公司成立于2002年,依靠本地區(qū)自然資源。
Cette pratique est très abondante et mérite d'être examinée en détail.
這種慣例內(nèi)容非常,值得深入考慮。
Nous disposons de ressources naturelles abondantes, de terres, d'eau et d'énergie.
我們有自然資源:土地、水和能源。
Des statistiques plus abondantes sur la question devraient figurer dans le prochain rapport.
下一期報(bào)告中應(yīng)列入更關(guān)于這項(xiàng)主題
統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Le bêta-HCH est l'isomère du HCH le plus abondant dans les tissus adipeux.
在脂肪組織中,乙型六氯環(huán)己烷是最普遍六氯環(huán)乙烷異構(gòu)體。
L'Afrique possède des ressources naturelles abondantes et un grand potentiel de développement économique.
非洲擁有自然資源和經(jīng)濟(jì)發(fā)展
巨大潛力。
Malheureusement, les données sur les adolescentes, bien qu'abondantes, n'ont pas été systématiquement communiquées.
遺憾是,盡管有許
關(guān)于青少年
數(shù)據(jù),但是卻未能有系統(tǒng)地表述出來。
Il est vrai que les ressources sont parfois abondantes lorsque les opérations sont fortement médiatisées.
確實(shí),媒體廣泛報(bào)道人道主義災(zāi)難,往往資源充分。
La pratique des états est?peu abondante et seul un nombre limité d'états sont concernés.
國家行動很少見,且只涉及少數(shù)國家。
La rareté de l'eau en découle, compte tenu de l'assèchement de sources d'eau autrefois abondantes.
一個(gè)具體后果是缺水,曾很水源正在干涸。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com