Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會要求給司機(jī)漲工資。
se réclamer de: se recommander, recommander,
se réclamer: invoquer,
réclamer de: prétendre,
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會要求給司機(jī)漲工資。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
討得法國的道歉仍需假以時日。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
這筆賠償對于該品牌所宣布的十倍以上的損失微不足道的。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有權(quán)向初審法院主張損害賠償。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治療的旅客都被抬到車站里去了。
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后來的審判中要求實(shí)施死刑。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他一起不公正事件的受害
,
他不敢抗議。
Bannies de leur société, elles réclament rarement une réparation.
她們被逐出社會,很少尋求申冤。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好的,等橡樹葉落光后我再賠你。那時你來,我會如數(shù)把錢賠給你?!钡认饦渎淙~時,魔鬼來討債了。
Il est légitime et logique que ces pays réclament des garanties.
無核武器國家當(dāng)然有理由要求得到這種保證。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
兩大家族沉浸在巨大的悲痛之中,于向Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請求。
Elle déclare que les sous-traitants lui réclament DEM?300?000.
Thyssen說,分包商向它提出的索賠價值300,000德國馬克。
Il est très demandé et 12?autres pays l'ont réclamé.
對該項目的需求很多,12個其他國家已提出了要求。
Le montant total réclamé est de USD?42?665?670.
這些索賠的總賠償數(shù)額為42,665,670美元。
Le cadavre d’une jeune fille g?t là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一個年青女孩的尸體停留了兩天,沒前來認(rèn)領(lǐng)。
Nombre de pays en développement avaient initialement réclamé la suppression de la catégorie bleue.
許多發(fā)展中國家原先呼吁取消藍(lán)箱盒。
Des pratiques se réclamant des mêmes sources textuelles sont souvent mises en oeuvre différemment.
一些做法聲稱以相同的條文為依據(jù),但實(shí)際執(zhí)行方式各不相同。
Le présent rapport expose certains des obstacles que rencontrent les victimes qui réclament justice.
本報告概述了對受害尋求公正所設(shè)置的一些障礙。
Par ailleurs, il a été réclamé un renforcement de la capacité de médiation au Secrétariat.
有呼吁加強(qiáng)秘書處進(jìn)行調(diào)解的能力。
Nous ne saurions ignorer les appels des habitants de la Papouasie occidentale qui réclament justice.
我們不能忽視西巴布亞謀求正義的呼聲。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com