Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委員會(huì)刪除了這條,認(rèn)為它“威脅投票
平等原則”。
Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.
委員會(huì)刪除了這條,認(rèn)為它“威脅投票
平等原則”。
Tous les membres des corps législatifs à tous les échelons devraient être élus au suffrage direct.
所有級(jí)別立法機(jī)制成員都應(yīng)當(dāng)通過直接
舉產(chǎn)生。
Cette proposition a recueilli peu de suffrages.
這一建幾乎沒有獲
支持。
Cette proposition a recueilli de nombreux suffrages.
這一提與會(huì)者
遍支持。
Fran?ois Hollande a obtenu la majorité des suffrage dans cette élection.
佛朗索瓦 奧蘭德在此次舉中獲
了多數(shù)
票。
Cette suggestion a également recueilli suffisamment de suffrages.
這一建獲
足夠多
支持。
Des organes représentatifs seraient élus au suffrage universel direct.
代機(jī)構(gòu)將通過直接和
制
出。
La Fran?aise Clotilde Courau et le Prince de Savoie re?oivent 14% des suffrages.
法國人克洛蒂爾德古霍與薩沃伊王子則只有14%支持率。
Le Président note que la proposition ne semble recueillir aucun suffrage.
主席指出似乎沒人贊同這一提。
Les membres élus le sont au suffrage universel et à bulletin secret.
以無記名投票方式通過直接產(chǎn)生
會(huì)成員。
Cette dernière option a obtenu le suffrage de 60,41?% des électeurs.
41%民支持維持聯(lián)邦地位。
Cette approche est celle qui recueille le plus de suffrages parmi les Membres.
這種做法大多數(shù)會(huì)員國
支持。
à Sercq, 12 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.
薩克島會(huì)
12名
員也是通過
直接產(chǎn)生。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
總統(tǒng)、副總統(tǒng)、眾員和參
員均由
民直接
出。
à?Sercq, 12?membres du Parlement sont élus directement au suffrage universel.
薩克島會(huì)
12名
員也是通過
直接產(chǎn)生。
à Aurigny, les 10 membres du corps législatif sont élus au suffrage universel direct.
在奧爾德尼島,10名員都是通過
直接產(chǎn)生
。
Le Président note qu'aucun des amendements proposés par le secrétariat ne semble recueillir de suffrage.
主席指出,似乎沒人支持秘書處任何修正建
。
Le Parlement, monocaméral, se compose de 300?députés, élus pour quatre ans au suffrage universel direct.
會(huì)實(shí)行一院制,由通過直接
當(dāng)
300名
員組成,
員任期四年。
Les représentants locaux sont élus au suffrage universel par les Guamiens agés de 18?ans révolus.
關(guān)島地方
舉實(shí)行
制,滿18歲
關(guān)島人皆可參加。
C'est un parlement monocaméral qui comprend 76?membres élus pour quatre ans au suffrage universel direct.
國家大呼拉爾為一院制會(huì),其76位成員由蒙古國全體公民以自由、直接投票方式
出,任期四年。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com