伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

tolérer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

tolérer TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[t?lere]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 tolérer 的動詞變位
v. t.
1. 容許:
tolérer l'exercice d'un culte 容許某種宗教活動

2. tolérer qn 容忍某人
3. 忍受:

une douleur qu'on ne peut tolérer 一種不能忍受的痛苦

4. [醫(yī)]耐受

常見用法
je ne tolère pas son insolence我不能容忍他的蠻橫無禮
il ne tolère pas que sa fille sorte le soir他不能容忍自己的女兒夜間出門

聯(lián)想:
  • supporter   v.t. 支撐,支持;承擔(dān),負(fù)擔(dān);經(jīng)受,忍受;容忍

近義詞:
accepter,  admettre,  endurer,  excuser,  permettre,  supporter,  souffrir,  subir,  acquiescer à,  autoriser,  concéder,  consentir à,  fermer les yeux sur,  avaler,  laisser passer,  pardonner,  sur,  laisser,  passer,  comprendre
反義詞:
contraindre,  interdire,  défendre,  empêcher,  réprimer,  sanctionner,  blamer,  condamner,  désapprouver,  réprouver,  contraint,  contrainte,  défendu,  dégo?ter,  dégo?té,  forcer,  forcé,  interdit,  refuser,  refusé
聯(lián)想詞
accepter接受,領(lǐng)受;admettre接納,接受;condamner給判刑,給定罪;supporter支撐,支持;cesser,終;refuser拒絕;craindre擔(dān)心;autoriser準(zhǔn)許,允許,同意,;ignorer不知道;empêcher;souffrir忍受,遭受;

Il ne tolère pas que sa fille sorte le soir.

他不允許自己的女兒夜間出門。

Elles obéissent aussitot.Je ne tolère pas l'indiscipline.

它們立即就得服從。

Il est très bien toléré et ne pique pas les yeux.

本品有很好的耐受性(不會引起不適)并不會刺傷眼睛。

La Ministre devrait expliquer pourquoi elle tolère une telle discrimination.

部長應(yīng)解釋為什么她縱容這種歧視。

L'état colombien ne tolère ni ne soutient les groupes d'autodéfense.

哥倫比亞政府既不容忍,也不支持自衛(wèi)部隊。

C'est une chose qui ne peut tout simplement pas être tolérée.

這是根本不能容忍的情況。

Il nous semble inadmissible que la communauté internationale tolère un climat d'impunité.

我們認(rèn)為不能接受國際社會容忍有最罪不罰。

Cela ne devrait être ni toléré ni légitimé pour des raisons culturelles ou historiques.

這種例外的規(guī)定卻不應(yīng)當(dāng)根據(jù)文化和歷史的原因得到容忍。

Elle appuie sans réserve le refus de tolérer la moindre infraction de cette nature.

這方面,印度代表團(tuán)完全支持零容忍政策。

Nous devons dire clairement que nous ne tolérerons pas ce recours à l'obstruction.

我們必須發(fā)出明確的信息說,我們不會容忍這種阻撓的做法。

Les manifestations violentes de l'extrémisme ne sauraient en aucun cas être tolérées ou justifiées.

不能容忍極端主義的劇烈表現(xiàn)或以任何理由為其辯護(hù)。

Elle facilite la transformation de l'économie des stupéfiants en une forme d'enrichissement tolérée.

它們使毒品經(jīng)濟(jì)更容易演變?yōu)橐环N得到容忍的致富方式。

Les vues ne sont pas des vérités évidentes qui ne tolèrent pas une opinion différente.

意見并非不言自明、不容異議的真理。

Le fédéralisme ne doit pas servir d'excuse pour tolérer des disparités de cette ampleur.

不應(yīng)以聯(lián)邦制作為借口容忍如此大的懸殊存。

L'orateur souligne que le Gouvernement ne tolère pas la discrimination à l'égard des femmes.

他強(qiáng)調(diào)說,歧視婦女是岡比亞政府所不允許的。

Ces menaces seraient formulées à l'instigation du Gouvernement ou tout au moins tolérées par lui.

據(jù)稱,政府煽動一些人發(fā)出此類威脅,或者至少容忍這種行為。

Les employés peuvent tolérer des erreurs, mais ne permet pas l'apparition d'une erreur de principe.

可以容忍員工犯錯,但不允許原則性錯誤的發(fā)生。

L'occupation est un régime licite, que la communauté internationale tolère mais qu'elle n'approuve pas.

占領(lǐng)是合法的體制,雖然得到國際社會的容忍但并沒有得到它的許可。

Un environnement social qui admet une forme quelconque de violation est susceptible d'en tolérer d'autres.

一個接受某種形式暴力行為的社會環(huán)境可能也會放任其他暴力行為。

Nous pensons que rien ne justifie que l'on tolère des activités terroristes, quelles qu'elles soient.

我們認(rèn)為,沒有任何理由縱容任何恐怖活動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tolérer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。