Nos défis sur le terrain sont bien réels.
我們地遇到
挑戰(zhàn)是具體
。
Nos défis sur le terrain sont bien réels.
我們地遇到
挑戰(zhàn)是具體
。
Le risque de terrorisme nucléaire serait alors très réel.
核恐怖主義危險是非常真
。
Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.
所有氣候變化威脅都是真正威脅。
De tels échanges, qui sont certes difficiles à quantifier, présenteraient de réels avantages.
他們希望總部工作人員外地辦
處能工作一個月或更長
時間。
Le taux de change effectif réel est une variable fondamentale pour la compétitivité commerciale.
際有效匯率是商業(yè)競爭力
一個關鍵變量。
Les représentants de l'ONU doivent faire attention aux conditions politiques réelles sur le terrain.
然而,聯(lián)合國代表必須關注地
真正政治條件。
Le taux de rendement réel annualisé était donc de 8,7?% pour la période considérée.
因此,該兩年期間年均總回報率為正8.7%。
Elle espère que de telles formes d'aide au développement sauront impulser une croissance économique réelle.
他希望這些形式發(fā)展援助能有效地促進
際經濟增長。
Les craintes et les préoccupations sont réelles.
人們所表達擔心和擔憂都
存
。
La menace du terrorisme international reste réelle.
國際恐怖主義威脅仍切存
。
Ce sont des questions concrètes et réelles.
這些是真正、
際
問題。
Un tel exercice requiert une réelle transparence.
做好這項工作,需要有很高透明度。
Mais la discrimination dans les comportements est, elle, bien réelle.
存
是態(tài)度上歧視。
Actif sur lequel un créancier a obtenu une s?reté réelle.
債權人已就其取得擔保權益資產。
Mais l'accessibilité en eau reste en de?à des besoins réels.
但水源可及性仍然滿足不了際需求。
De?nombreuses personnes agées ont un réel problème de revenu.
許多老年人存際收入問題。
Dans ce processus nous souhaitons voir se manifester une réelle détermination.
這個過程中,我們希望看到一種決心。
Cela exige certes un engagement réel de la part de ceux-ci.
這需要各國作出切和自愿
承諾。
C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.
這樣一來,無論是真或象征性
暴力就會蔓延。
Des modèles informatiques d'événements réels ont déjà été créés.
已建立際
件
計算機模型。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com