La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了謀未遂罪的案情。
La police a échafaudé une histoire fictive de tentative de meurtre.
警察捏造了謀未遂罪的案情。
Ce terme n'inclut pas la possession virtuelle, fictive ou symbolique.
該術(shù)語不包括推定的、想象的或象征性的占有。
Pour en arriver là, la possession doit toutefois être réelle, et non fictive.
然而,為了達(dá)到這一結(jié)果,放棄占有權(quán)就必須是真實(shí)的,而不是虛擬的。
Un infiltrant est autorisé à entrer dans des relations juridiques sous une identité fictive.
警察特工可以假身份參加涉及法律的事務(wù)。
Il suffit cependant aux trafiquants d'ouvrir de nouvelles sociétés fictives pour reprendre leurs affaires.
但是,販運(yùn)者只要稍加掩飾新的公司便可重新恢復(fù)生意。
Nous comprenons que, par immatriculation fictive, vous entendez en réalité utilisation illicite d'embarcations immatriculées.
我們的理解是,貴委員會所指的虛假注冊,實(shí)際上指不當(dāng)使用所注冊的船舶。
Il n'existe pas en Géorgie de texte législatif traitant directement des contrats fictifs.
格魯吉亞還沒有直接有關(guān)模擬合同的法定條例實(shí)質(zhì)機(jī)制。
Création d'établissements, d'organisations, d'entreprises et de départements fictifs selon les procédures en vigueur.
根據(jù)規(guī)定的程序,建秘密機(jī)構(gòu)、組織、企業(yè)和分支機(jī)構(gòu)。
Toutefois, cette disposition n'a pas pour objet de permettre à une partie d'indiquer un établissement fictif.
但是,這個推定的意圖并不是容許當(dāng)事人謊報營業(yè)地。
Il ne s'agit pas là d'avantages fictifs mais de retombées dont profitent déjà de nombreux pays.
這些惠益并非理論上的,而是業(yè)已有許多國家正在切實(shí)享有的惠益。
éthiopie?: des accusations fictives comme échappatoire au processus de paix?
用虛構(gòu)的指控開和平進(jìn)程的后門?
Ces mouvements couvrent soit des opérations de "recyclage" ou "réutilisation" fictifs, soit des opérations de recyclage dangereuses.
此種轉(zhuǎn)移是偽裝“回收”、“用”或危險回收作業(yè)的一種掩護(hù)。
Autrement dit, elles doivent avoir été encourues effectivement, ce qui exclut les co?ts fictifs, estimés ou prévisionnels.
這意味著費(fèi)用是實(shí)際發(fā)生的,而不是名、估計(jì)或預(yù)期的。
La réglementation en matière de change vise à décourager et à réprimer toute opération illégale ou fictive.
外匯管制旨在打擊和制止一切非法或虛擬活動。
La réglementation en matière de change vise à prévenir, voire réprimer, toute opération frauduleuse, illégale ou fictive.
有關(guān)外匯的條例旨在防止、乃至打擊所有非法或虛假的欺詐活動。
Les institutions financières ne devraient pas tenir de comptes anonymes ou de comptes à des noms fictifs.
金融機(jī)構(gòu)不得開匿名賬戶或虛假姓名賬戶。
Il est interdit d'ouvrir ou de maintenir un compte anonyme ou un compte sous un nom fictif.
禁止開或維持匿名賬戶或假名賬戶。
En outre, un grand nombre de personnes ont des emplois fictifs, et ne re?oivent aucun salaire ni indemnité.
此外,大量人員處于虛假就業(yè)狀態(tài),沒有工資或福利。
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
書面文件可包括偽造的付稅單據(jù)或偽造的進(jìn)口商、商業(yè)和地點(diǎn)的虛假記錄。
On ne donne une identité fictive à une personne que lorsque d'autres mesures de protection se révèlent insuffisantes.
只有其他保護(hù)措施經(jīng)證明效力不夠,才能授予假身份。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com