Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同樣調(diào)整曾在2008年出現(xiàn)過。
revalorisation
Une telle revalorisation était déjà intervenue en 2008.
同樣調(diào)整曾在2008年出現(xiàn)過。
Ils revendiquent une revalorisation de leur salaire et la reconnaissance de la pénibilité de leur travail.
他們這樣做是為了要求增加薪水,明確自己工作辛勞。
Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.
升值會對出口經(jīng)濟造成很大不良影響。
Le présent chapitre s'applique presque exclusivement à la revalorisation pyrométallurgique.
本章幾乎專門適用于火法冶金直接利用。
Les?indices de revalorisation des pensions vont également être modifiés.
退休金計劃中所使用指數(shù)也將隨之發(fā)生變化。
On dispose d'une gamme étendue de technologies de récupération et de revalorisation.
有范圍廣收
直接利用技術(shù)可以采用。
La figure 2 ci-après présente une installation de traitement typique pour la revalorisation des métaux.
一個直接利用金屬典型加工廠如圖2所示。
La revalorisation, que ce soit par fusion ou par hydrométallurgie, nécessite une infrastructure réglementaire complexe.
直接利用,無論是通過冶煉或濕法冶金,均需要復雜而又規(guī)范基礎設施。
Sa préservation et sa revalorisation ne sont pas synonymes de repli sur les traditions.
其保存重新評估不應被認為與傳統(tǒng)方面
內(nèi)向
與世隔絕同義。
Ces boues peuvent être vendues sur la base de leur teneur en métal, puis faire l'objet d'une revalorisation.
淤泥可以根據(jù)其金屬含量出售并隨之被再生利用。
Le nord du Brésil a enregistré une revalorisation moyenne de 35?%, atteignant même 37,9?% dans le réseau public.
巴西北部地區(qū)平均增長率達到35%,州教育網(wǎng)絡
平均值略高,為37.9%。
Les directives distinguent différents segments dans le secteur industriel, la récupération, le recyclage et la revalorisation.
本準則按其工業(yè)結(jié)構(gòu)在不同部分對
收、再循環(huán)
直接利用加以區(qū)分。
Le quotidien Les Echos annonce ce vendredi que le SMIC pourrait conna?tre une revalorisation anticipée.En cause, la hausse des prix.
“聲”報于本周五報道稱:最低工資標準極有可能將提早升高。
Le revalorisation, et dans une moindre mesure, la refusion, présente un risque de rejet de matériaux dangereux.
直接利用,在較少程度上,包括
熔,具有排放有害物質(zhì)
可能。
Elle applique ainsi les mêmes règles de revalorisation annuelle (au 1er juillet de chaque année) ou d'indexation.
也同樣實行按年加薪(每年7月1日)指數(shù)掛鉤
規(guī)則。
3 Le conseil maintient qu'il y a eu discrimination et ajoute que les revalorisations annoncées sont dérisoires.
律師堅持他提出歧視指控,并指出對于年金
調(diào)整并沒有任何實質(zhì)意義。
Un projet de décret portant revalorisation de leur rémunération est en cours d'examen devant le Conseil d'Etat.
一項有關(guān)重新評估其報酬法律草案正由行政法院審核。
Les métaux non-ferreux font l'objet d'une récupération, d'un recyclage et d'une revalorisation poussés dans la société mondiale.
全世界都廣收利用有色金屬。
La récupération, le recyclage et la revalorisation des métaux sont des procédés industriels qui nécessitent des contr?les environnementaux.
金屬收、再循環(huán)
再利用都是需要環(huán)境控制
工業(yè)過程。
Il convient donc de surveiller les fondeurs de revalorisation sous l'angle des émissions de dioxines et de furanes.
因而,應監(jiān)控直接利用型冶煉廠是否有二惡英呋喃
排放。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com