Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟。
Le moment est venu d'une réforme radicale.
根本改革的時(shí)機(jī)已經(jīng)成熟。
Nous parlons beaucoup de la réforme de l'ONU.
人們對(duì)聯(lián)合國(guó)的改革談得很多。
Kiribati reste disposée à appuyer la réforme de l'ONU.
基里巴斯仍承諾支持聯(lián)合國(guó)改革。
Nous devons procéder à une réforme dans quatre grands domaines.
我們必須在四個(gè)關(guān)鍵領(lǐng)域進(jìn)行改革。
Il ne saurait y avoir de réforme sans leur consentement.
沒(méi)有它們的同意,就不可能有改革。
La Trinité-et-Tobago appuie la réforme globale du Conseil de sécurité.
特尼達(dá)和多巴哥支持對(duì)安全理事會(huì)的全面改革。
Nous débattons à nouveau de la réforme du Conseil de sécurité.
這是我們又一次討論安全理事會(huì)改革。
Les mêmes dispositions ont été inclues dans la réforme agraire.
土地改革中也列入了相同的規(guī)定。
C'est pourquoi la délégation qatarienne soutient la réforme du Comité.
為了這個(gè)理,卡塔爾代表團(tuán)支持對(duì)咨詢(xún)委員會(huì)進(jìn)行改革。
Ils veulent une réforme, et ils veulent qu'elle soit complète.
他們希望改革,并希望改革是全面的。
La Finlande est favorable à une réforme générale de l'ONU.
芬蘭贊同聯(lián)合國(guó)的全面改革。
à ce jour, il n'y a pas eu de réforme législative.
但到目前為止,這種法改革還沒(méi)有進(jìn)行。
Le Belize continue à appuyer une réforme globale du Conseil de sécurité.
伯利茲繼續(xù)支持全面改革安全理事會(huì)。
Voilà pourquoi le Mexique a insisté sur une réforme progressive et prudente.
因?yàn)槿绱?,墨西哥?jiān)持改革必須循序漸進(jìn),慎重行事。
La structure de gouvernance de l'Organisation nécessite également d'autres réformes.
本組織的治理結(jié)構(gòu)也需要進(jìn)一步改革。
La plupart des pays ont entrepris des réformes de leur cadre réglementaire.
多數(shù)國(guó)家都在竭力從事法規(guī)改革。
Nous devons désormais appuyer et permettre la réforme, plut?t que l'imposer.
我們的姿態(tài)應(yīng)從推動(dòng)改革轉(zhuǎn)變?yōu)橹С?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">改革和為改革提供能力。
Aucun calendrier ne doit être arrêté pour la réforme de l'Organisation.
聯(lián)合國(guó)改革應(yīng)該遵循最廣泛協(xié)商一致的原則,不應(yīng)該為改革設(shè)時(shí)限,及強(qiáng)行推動(dòng)對(duì)尚有重大分歧的方案表決。
Nous avons approuvé une réforme substantielle du Secrétariat et de la gestion.
我們支持秘書(shū)處和管理部門(mén)的實(shí)質(zhì)性改革。
Ceci devrait être pris en compte dans la réforme de l'ONU.
在改革聯(lián)合國(guó)時(shí)應(yīng)考慮到這一點(diǎn)。
聲明:以上、詞性分類(lèi)均
互聯(lián)網(wǎng)資源
動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com