伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

précis

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

précis TEF/TCF專四

音標(biāo):[presi, -z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
précis, e

a.
1明確, 確切, 確定
mesure précise 正確措施
2簡明, 簡潔
style précis 簡潔文筆
écrivain précis 文筆簡潔作家

3清楚, 清晰
un dessin précis 清晰圖案
4正確, 準(zhǔn)確
Soyez précis ,venez à 10 heures.請您準(zhǔn)時(shí)在十點(diǎn)鐘來。
5精確, 精密

A 15 heures précises下午三點(diǎn)整
tir précis 精密射擊


au moment précis où 正好在...時(shí)候
n. m
, 摘,

常見用法
donner une indication précise給一個(gè)明確指示
un précis de grammaire一本語法摘

助記:
pré預(yù)先+cis切

詞根:
cid, cis 切,殺

派生:
  • précision   n.f. 明確;簡明;精確,精密;精確,精密
  • préciser   v.t. 明確表達(dá),明確指出;明確,確定,使清楚

近義詞:
abrégé,  circonstancié,  compendium,  concis,  exact,  explicite,  extrait,  fixe,  formel,  juste,  manuel,  mémento,  net,  objectif,  propre,  logique,  mathématique,  ponctuel,  régulier,  rigoureux
反義詞:
amphigourique,  approchant,  approximatif,  brumeux,  confus,  diffus,  faux,  flottant,  flou,  grossier,  imprécis,  incertain,  indéfini,  large,  mauvais,  obscur,  bancal,  erroné,  fantaisiste,  prolixe
聯(lián)想詞
exact準(zhǔn)確,確切,精確;concis簡明,簡潔,簡;minutieux仔細(xì),細(xì)心;clair,;pertinent恰當(dāng),貼切,確切,中肯;cohérent緊密結(jié)合,結(jié)構(gòu)緊密,嚴(yán)密,一致,協(xié)調(diào);concret實(shí)際,實(shí)在;exhaustif透徹,徹底;adéquat適當(dāng),恰當(dāng);approximatif近似,大;approprié適合,適當(dāng),適應(yīng);

Cette note est plus précise que celle re?ue la veille.

這個(gè)通知比前一天晚上收到通知更為明確。

A quatre heures précise, elle ouvrait la barrière, et arrivait devant la tombe de Virginie.

四點(diǎn)一到,她推開柵欄門,來到維爾吉妮墓前。

Il nous a donné le précis de cette affaire.

他向我們提供了事情

Les vraies règles sont très précises... mais très compliquées.

法語語法規(guī)則很精確, 不過經(jīng)常很復(fù)雜。

Dès que possible, nous fournirons des informations plus précises et les détails.

我們會(huì)盡快提供更具體資料與詳情。

Le timbre est juste, précis, sans excès démonstratif.

郵票是公正,準(zhǔn)確,而不是過分示范。

Vibration mai également mis en pièce de sortie précis.

亦可對振盤輸出工件準(zhǔn)確計(jì)數(shù)

Ce mouvement s'effectue avec une fréquence bien précise.

這個(gè)運(yùn)動(dòng),是用非常具體頻率。

Il est précis, il sera là à 10 heures.

他很準(zhǔn)時(shí), 10點(diǎn)鐘一定會(huì)到。

Donnez une fourchette de salaire, plut?t qu’un chiffre précis.

最好給出一個(gè)工資范圍,而不給出一個(gè)確切數(shù)字。

La prévision météorologique est très précise.

天氣預(yù)報(bào)很準(zhǔn)確。

Un dialogue entre deux hommes, les lignes sont simples et précises.

兩個(gè)小人物間對話,線條簡潔,卻處理到位。

L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.

決議還給出了警示圖片詳細(xì)詳細(xì)技術(shù)指示。

En compagnie de "l'intégrité, rapide, s?re, précise," le but du service.

公司本著“誠信、快捷、安全、準(zhǔn)確”服務(wù)宗旨。

Il était néanmoins visible que les manières précises de Holmes l’avaient impressionné.

無論如何,他對福爾摩斯這種方式留下了深刻印象。

Vous aurez une idée plus précise de cette ville après votre séjour.

這次訪問后,您會(huì)我們這座城市有更明確解。

Je souhaiterais faire quelques remarques très précises à cet égard.

請?jiān)试S我就此表明幾點(diǎn)具體看法。

Les recommandations de l'AIEA (INFCIRC 225) sont plus précises.

原子能機(jī)構(gòu)建議(INFCIRC 225)提出了更確切規(guī)定。

Avant de conclure, je voudrais formuler quelques points très précis.

最后,我想具體地說明幾點(diǎn)。

L'expansion économique est principalement l'expansion de cette production industrielle précise.

經(jīng)濟(jì)性擴(kuò)張主就是這種精細(xì)工業(yè)生產(chǎn)擴(kuò)張。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 précis 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。