Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他們當然沒有出席。
présent
être présent à: assister, suivre,
être présent: s'absenter,
Eux, bien entendu, n'étaient pas présents.
他們當然沒有出席。
Il est temps à présent de concrétiser ces idées.
是時間實
這些想法了。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、漁民、碼頭工人等亦常常出照片上。
Je passe à présent au secteur socioéconomique.
我接下來談談社會和經(jīng)濟部門。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我們應該就履行我們的承諾。
Huit vols ont été notifiés jusqu'à présent.
今已就八次飛行發(fā)出通知。
Il nous faut à présent tourner la page.
我們應該將之拋諸腦后。
Nous comptons à présent sur des partenaires commerciaux.
我們有很多商業(yè)伙伴。
Apprends les le?ons du passé, vie ton présent et ignore l'avenir.
學習過去的經(jīng)驗教訓,活當下,不要去想未來。
Si le directeur était présent àla réunion hier, la situation serait mieux.
如果主任昨天出席了會議,情況可能會好些。
Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.
他們出席奧運會首先是為了鼓舞本國運動員。
Nous nous félicitons des progrès réalisés jusqu'à présent.
我們歡迎今為止取得的進展。
Les résultats obtenus jusqu'à présent ont été encourageants.
今為止所得
的結果令人鼓舞。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我們已經(jīng)為我們的工作奠定了基礎。
Je donne à présent la parole à M. Pronk.
我請普龍克先生發(fā)言。
Je donne à présent la parole à M. Gambari.
我請甘巴里先生發(fā)言。
Le Président du Burundi, Domitien Ndayizeye était également présent.
布隆迪多米蒂安·恩達伊澤耶總統(tǒng)也參加了會議。
Permettez-moi à présent d'aborder la question du rapport.
我是否可談
談報告問題?
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
注意力正轉向總統(tǒng)選舉。
Plus des deux tiers des Casques bleus y sont présents.
超過三分之二的聯(lián)合國維持和平部隊是派駐非洲的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com