1.Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.
所以當(dāng)愚人節(jié)捉弄人習(xí)俗流傳開來,捉弄人最常用
手段就是贈(zèng)送假魚啦。
3.Les membres de la famille paysanne se réunissaient la nuit dans leur cour pour contempler la pleine lune faisinante, en savourant les offrandes après la cérémonie religieuse.
地主家庭(??。。。。。?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">成們晚上會(huì)在自己
院子聚集一堂里,在宗教儀式后,一邊欣賞著一輪滿月,一邊品嘗著祭品。
7.Le niveau de vie de plus en plus bas a en outre des répercussions sur les moyens d'existence des moines, pris en étau entre les exigences accrues de la population et la modestie des offrandes qui leur sont faites.
不斷惡化生活水平也使僧侶
生計(jì)日益艱難,因?yàn)槿藗?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">需求越來越多,而僧侶獲得
布施十分微薄。
8.Objectif 1?-?éliminer l'extrême pauvreté et la faim?: Nombre d'enfants nourris et vêtus?: 6?391; conseils et formation en nutrition?: 2?040; offrandes pour les nouveau-nés?: 488; personnes agées nourries, assistées médicalement et rééduquées?: 3?761; déjeuners hebdomadaires pour enfants et adultes?: 1?240.
目標(biāo)1——消除極端貧困和饑餓:享受提供食品和衣服
兒童=6 391名;接受營養(yǎng)咨詢和培訓(xùn)
人=2 040名;接受新生嬰兒一籃子計(jì)劃
人=488名;享受提供
食品、醫(yī)療援助及康復(fù)服務(wù)
老年公民=3 761名;每周享受提供
午餐
兒童和成年人=1 240名。
9.Toutefois, elle souhaiterait que les autres pratiques néfastes ne soient pas laissées pour compte et que la communauté internationale mette autant d'énergie à combattre d'autres pratiques tels les mariages forcés, les mariages d'enfants, l'offrande de jeunes vierges à des prêtres, saints ou ?Dieux?, et les crimes d'honneur, pour ne citer que ces pratiques.
然而,她確信也不會(huì)忽視其他有害習(xí)俗,而國際社會(huì)將投入相當(dāng)
精力遏制,僅在此列舉諸如,強(qiáng)迫婚姻;童婚;將幼年處女奉獻(xiàn)給祭司、圣徒或“神靈”
做法以及為名聲而犯罪等之類
其他習(xí)俗。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com