Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些為堅固
盾牌被擊碎。
Certains boucliers, pourtant extrêmement solides, sont brisés.
一些為堅固
盾牌被擊碎。
Il a senti décourager extrêmement pour l’amour.
對愛灰心至
。
Il fait extrêmement chaud dans cette chambre.
房間里很熱。
Mais notre tout le monde pense extrêmement heureusement.
但是我們大家都覺得非常高興。
Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.
隨后,iPhone還得應對具
烈
競爭。
Quelqu’un a volé une lettre extrêmement importante du Palais Impérial.
有人從皇宮里偷走了一份重要
信件。
Mais ce pauvre gar?on... dit Mrs. Aouda, que la disparition de Passepartout préoccupait extrêmement.
“可是路路通呢……”艾娥達夫人說,這個小伙子失蹤了,她很不放心。
Les commerciaux sont extrêmement s que les ingénieurs aient été plus malins qu'eux.
商人們看工程師比他們還狡猾,
覺自尊心受
了嚴重
傷害。
En outre, il a toujours été extrêmement préoccupé par la qualité de la marque.
而且,他始終為關注品牌
質量。
Le processus de déminage est non seulement extrêmement dangereux et lent, mais aussi très co?teux.
排雷進程不僅是度危險和費時
活動,而且是非常昂貴
活動。
En tout cas, il nous para?t évident qu'il est désormais extrêmement dangereux d'en acheter.
不管怎么說,購買這種國債顯然是其危險
。
Tout cela crée une structure extrêmement vulnérable.
所有這些都孕育著巨大風險。
Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.
全氟辛烷磺酸持久性
強。
La situation en Palestine demeure extrêmement tendue.
巴勒斯坦局勢依然十分緊張。
Ce processus est nécessaire mais extrêmement subjectif.
這種調整初步模型參數(shù)程是必要
,但主觀性很強。
Cette période est extrêmement délicate et fragile.
這是一個特別微妙和脆弱階段。
Les migrations constituent un phénomène extrêmement complexe.
移徙乃是一種其復雜
現(xiàn)象。
Le bilan des violences est extrêmement lourd.
暴力已造成為嚴重
損失。
Nous avons trouvé ce séminaire extrêmement instructif.
我們認為該研討會非常有啟發(fā)性。
Les conséquences sociales potentielles sont extrêmement graves.
潛在社會后果
為嚴峻。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com