Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他沒有考量自己后果。
Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.
他沒有考量自己后果。
Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?
幸?;蛘卟恍視o你身體方面帶來
響嗎?
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.
它們特別容易受到外來響
沖擊。
Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.
氣候變化還造成若干其他相關(guān)響。
Cela suggère une incidence accrue d'infections pelviques.
這表明盆腔感染發(fā)病率在增加。
En outre, la circulaire a des incidences financières.
秘書長公告確實涉及到了經(jīng)費問題。
Au mieux, nous en reconnaissons les incidences socioéconomiques.
我們充其量認(rèn)識到氣候變化造成社會經(jīng)濟
響。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,這可能產(chǎn)生后勤和財政方面問題。
Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.
請解釋私有化如何響就業(yè)問題。
La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.
通知書依據(jù)是鉛
健康
響。
Ce montant révisé aura une incidence sur ses travaux.
這種重編預(yù)算響了林業(yè)局
工作。
La deuxième concerne les incidences budgétaires de la décision.
第二個問題涉及在預(yù)算方面
響。
Ces faits ont une incidence sur l'ordre public.
這些行為響了公共法律秩序。
La Suède analysera minutieusement les incidences de cette décision.
瑞典將仔細(xì)分析這一所涉問題。
Cette action a des incidences importantes pour le PNUD.
這一工作對開發(fā)計劃署具有一些重要響。
Cette situation avait des incidences négatives sur la sécurité transfrontière.
這種局面給跨邊界安全問題帶來不利
響。
Tout succès ou échec aura des incidences pour nous tous.
成敗將響到我們所有人。
Ce projet n'a pas d'incidences sur le budget-programme.
議草案未產(chǎn)生方案預(yù)算問題。
Dans certains cas, cela pourrait avoir une incidence budgétaire directe.
這有時會造成直接預(yù)算
響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com