伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il n'a pas mesuré les incidences de sa décision.

他沒有考量自己決定的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-ce qu’être heureuse ou malheureuse a une incidence sur votre aspect physique ?

幸福或者不幸會(huì)給你的身體方面帶來影響嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont particulièrement vulnérables aux incidences extérieures.

它們特別容易受到外來影響沖擊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette stabilité financière a des incidences concrètes.

財(cái)政穩(wěn)定的含義十分具體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les changements climatiques ont plusieurs autres incidences connexes.

氣候變化還造成若干其他相關(guān)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela suggère une incidence accrue d'infections pelviques.

這表明盆腔感染的發(fā)病率在增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, la circulaire a des incidences financières.

秘書長的公告確實(shí)涉及到了經(jīng)費(fèi)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au mieux, nous en reconnaissons les incidences socioéconomiques.

我們充其量認(rèn)識(shí)到氣候變化造成的社會(huì)經(jīng)濟(jì)影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces questions auront des incidences pour la Constitution.

這些問題將對(duì)《憲法》產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'introduction du SéDOC aura plusieurs incidences importantes.

新的正式文件系統(tǒng)的啟用具有若干重要意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Est-ce que cela aura vraiment une incidence?

我必須指出,政客們的話講對(duì)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.

然而,這可能產(chǎn)生后勤和財(cái)政方面的問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Exposer les incidences de la privatisation sur l'emploi.

請(qǐng)解釋私有化如何影響就業(yè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La notification reposait sur les incidences sanitaires du plomb.

通知書的依據(jù)是鉛的健康影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce montant révisé aura une incidence sur ses travaux.

這種重編預(yù)算影響了林業(yè)局的工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La deuxième concerne les incidences budgétaires de la décision.

第二個(gè)問題涉及決定在預(yù)算方面的影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces faits ont une incidence sur l'ordre public.

這些行為影響了公共法律秩序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Suède analysera minutieusement les incidences de cette décision.

瑞典將仔細(xì)分析這一決定的所涉問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette action a des incidences importantes pour le PNUD.

這一工作對(duì)開發(fā)計(jì)劃署具有一些重要影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Météo à la carte

Il y a une vraie incidence sur l'aspect météorologique, effectivement.

天氣對(duì)制作焦糖確實(shí)有影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Nombre de nouveaux patients hospitalisés, nombre de décès, incidences, etc etc.

住院病人數(shù)量、死亡人數(shù)、發(fā)病率等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

La canicule a aussi des incidences sur nos aliments.

熱浪也會(huì)影響我們的食物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils n'auraient pas d'incidence sur la perte de poids.

它們不會(huì)影響減肥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

L'inflation a aussi une incidence sur le fonctionnement de l'établissement.

通貨膨脹也會(huì)影響機(jī)構(gòu)的運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

On espère que ?a n'aura pas trop d'incidence sur le rendement.

希望它不會(huì)對(duì)性能產(chǎn)生太大影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle nous assure qu'il n'aura aucune incidence sur nos revenus.

她向我們保證這不會(huì)影響我們的收入。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

En Bourgogne, le taux d'incidence ne cesse de grimper.

在勃艮第,發(fā)病率繼續(xù)攀升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des craintes mais pourtant pas d'incidence sur la fréquentation, selon ce commer?ant.

- 據(jù)該貿(mào)易商稱,存在擔(dān)憂,但對(duì)出席率沒有影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Pour cette population, l'incidence est inférieure à 1 cas pour 10 000 vaccinations.

對(duì)于這一人群,每 10,000 次疫苗接種中,發(fā)病率不到 1 例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡易法語聽力 2024年11月合集

Alors le recours à ces missiles par l'Ukraine peut-il avoir une incidence sur le front ?

那么烏克蘭使用這些導(dǎo)彈是否會(huì)對(duì)前線產(chǎn)生影響呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un ajustement encore récent mais qui n'a pas eu d'incidence sur le chiffre d'affaires de l'entreprise.

- 一項(xiàng)調(diào)整仍然是最近的,但對(duì)公司的營業(yè)額沒有影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ces facteurs économiques ont aussi une incidence sur le mental des athlètes et donc leur capacité à performer à haut niveau.

這些經(jīng)濟(jì)因素也會(huì)影響運(yùn)動(dòng)員的精神狀態(tài),從而影響他們發(fā)揮出高水平的能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Une peine inhumaine et barbare, mais surtout inutile, sans aucune incidence sur la courbe de criminalité.

這是一種不人道和野蠻的懲罰,但最重要的是不必要的,對(duì)犯罪曲線沒有任何影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bordeaux affiche même un taux d'incidence supérieur à celui de Nice et pourtant, ici, pas d'obligation.

波爾多的發(fā)病率甚至高于尼斯,但在這里,沒有義務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2024年合集

Est-ce que ?a a déjà fait avancer… est-ce que ?a a déjà eu une incidence positive sur un conflit??

它是否曾經(jīng)取得進(jìn)展… … 是否曾經(jīng)對(duì)沖突產(chǎn)生過積極影響?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Météo-France a perdu près d'un quart de ses effectifs en 10 ans, et pour les syndicats, cela peut avoir des incidences.

Météo-France 在 10 年內(nèi)失去了近四分之一的勞動(dòng)力,對(duì)于工會(huì)來說,這可能會(huì)產(chǎn)生影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Des chercheurs espagnols ont récemment justement étudié l’incidence de l’heure du repas sur la prévalence des cancers les plus fréquents chez l’homme et la femme.

西班牙研究人員最近研究了進(jìn)餐時(shí)間對(duì)男女中最常見的癌癥患病率的影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

En plus de constituer une menace pour tout le reste de la chaine alimentaire, cette intoxication a une forte incidence sur les capacités de reproduction des lombrics.

這種毒害不僅對(duì)整個(gè)食物鏈構(gòu)成威脅,還嚴(yán)重影響蚯蚓的繁殖能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Avant tout déploiement à grande échelle, les chercheurs souhaitent poursuivre cette phase de test et mesurer l'incidence exacte de l'outil sur l'espèce ciblée par le pêcheur, ici le thon rouge.

在大規(guī)模部署之前,研究人員希望繼續(xù)這個(gè)測試階段并測量該工具對(duì)漁民目標(biāo)物種(這里是藍(lán)鰭金槍魚)的確切影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com