Il a gagné la faveur du public.
他贏得了公眾的喜愛。
Il a gagné la faveur du public.
他贏得了公眾的喜愛。
Ce livre est en faveur. Ce livre prend faveur.
這本書很受歡迎。
Cet écrivain a gagné la faveur du grand public.
這位作家受到廣大公眾的歡迎。
En 1848,Louis-Phillipe abdiqua en faveur de son petit-fils.
1848年,路易菲力普讓位給他的孫子。
Il s'est enfui à la faveur de la nuit.
他趁黑夜逃走了。
Monsieur, répondit résolument Fix, j'allais vous demander cette faveur.
“先生,”費(fèi)克斯立即回答說,“我正要想說您
這個(gè)
呢。”
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
與此同時(shí),中國傳統(tǒng)文化在年輕人心中逐漸失去位置。
Des dizaines de milliers d'internautes se sont mobilisés en faveur de l'ancien géologue.
數(shù)萬網(wǎng)民被這位前地質(zhì)學(xué)家動(dòng)員起來。
Il votera donc en faveur des amendements.
因此,他將投票贊成修正案。
Sa délégation votera en faveur du texte.
她的代表團(tuán)將對該案文投贊成票。
La délégation malaisienne votera en sa faveur.
馬來西亞代表團(tuán)將投贊成票。
Mon pays ?uvrera en faveur des deux missions.
我國將努力這兩個(gè)特派團(tuán)。
Son pays votera en faveur de l'amendement.
博茨瓦納將投票贊成對本決議草案進(jìn)行修正。
Elles étaient donc en faveur de son maintien.
關(guān)于具體的修改,有人建議把“必須”改為“重視”或“應(yīng)該”。
Le peuple afghan ne demande pas de faveur.
阿富汗人民不要求特別恩惠。
Cela milite en sa faveur .
這對他有利。
La délégation brésilienne est en faveur de cette évolution.
巴西代表團(tuán)這一轉(zhuǎn)變。
Sa délégation votera en faveur du projet de résolution.
芬蘭代表團(tuán)將對該決議草案投贊成票。
Car nous voterions en faveur d'un monde immobile.
因此我們將對一個(gè)靜止的世界進(jìn)行表決。
Un appui a été exprimé en faveur du programme.
委員會(huì)成員對該方案表示。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com