L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
國(guó)家是使用武力進(jìn)行階級(jí)統(tǒng)治的機(jī)構(gòu)。
L'Etat est un appareil de domination de classe par la violence.
國(guó)家是使用武力進(jìn)行階級(jí)統(tǒng)治的機(jī)構(gòu)。
IVème siècle après Jésus-Christ.L'Egypte est sous domination romaine.
公元四世紀(jì)的埃及處羅馬統(tǒng)治之下。
Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.
在這個(gè)幅員廣大的國(guó)家里,英國(guó)政府實(shí)際上只能控制一部分。
Le prix Nobel de la paix est un prix qui veut renforcer la domination occidentale.
諾貝爾和平獎(jiǎng)其實(shí)是了加固西方的統(tǒng)治。
Agir pour l’avenir de l’humanité c’est ne pas conforter la domination occidentale des peuples du monde.
人類(lèi)的未來(lái)而努力
應(yīng)該等
了滿(mǎn)足西方對(duì)世界的控制。
Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.
激進(jìn)派同溫和派爭(zhēng)奪主導(dǎo)權(quán)。
Mais la force ne vient pas de la domination des autres.
但強(qiáng)大并來(lái)自主宰他人。
Un tiers de l'humanité se trouvait encore sous la domination coloniale.
當(dāng)時(shí)人類(lèi)的三分之一仍然處殖民統(tǒng)治之下。
Nous les respectons et n'ambitionnons pas de leur imposer notre domination.
我們尊重他們,我們沒(méi)有統(tǒng)治他們的愿望。
Il ne peut y avoir de domination culturelle imposée par la force.
能以武力把任何文化的主導(dǎo)地位強(qiáng)加給人。
Beaucoup des autres états malais passèrent sous domination britannique par une série de traités.
這三個(gè)州成殖民地,通過(guò)簽訂一系列條約,馬來(lái)的許多其他州也淪
英國(guó)的殖民統(tǒng)治之下。
Une telle relation doit se fonder sur le respect mutuel et non la domination.
這樣一種關(guān)系應(yīng)以相互尊重、而是支配
基礎(chǔ)。
Elle peut consister en un comportement mena?ant, en domination financière, en isolement et en dégradation.
威脅性行、財(cái)政主導(dǎo)權(quán)、孤立和降級(jí)。
Les conflits passés et présents visent toujours la domination politique et économique et l'expansion territoriale.
過(guò)去和現(xiàn)在的沖突總是有政治和經(jīng)濟(jì)控制以及領(lǐng)土擴(kuò)張的目的。
Et enfin, les recommandations auront-elles pour effet d'accro?tre la domination des donateurs sur l'ONU?
以及最后,這些建議是否會(huì)進(jìn)一步導(dǎo)致捐助方對(duì)聯(lián)合國(guó)的支配?
à Gaza, le Hamas a consolidé sa domination et contr?le directement un nombre grandissant d'institutions.
在加沙,哈馬斯的統(tǒng)治得到鞏固,越來(lái)越多機(jī)構(gòu)受到哈馬斯直接控制。
Pendant des siècles, l'Albanie a connu la domination romaine et, plus tard, l'invasion ottomane.
阿爾巴尼亞曾在幾個(gè)世紀(jì)內(nèi)經(jīng)受了羅馬然后是奧斯曼的入侵。
Les PEID s'exposaient aussi à la domination de leur secteur privé local depuis l'extérieur.
也有一種潛在可能,外來(lái)企業(yè)壓倒當(dāng)?shù)厮綘I(yíng)部門(mén)。
Nous ne devons laisser aucune chance de domination aux terroristes.
我們容許恐怖主義得逞。
Elle assurerait la domination continue des faibles par les puissants.
這一情況只能使弱者繼續(xù)被強(qiáng)者統(tǒng)治。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com