La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.
聯(lián)盟使伊拉克人民擺脫了野蠻專制。
La coalition a libéré le peuple iraquien d'une tyrannie brutale.
聯(lián)盟使伊拉克人民擺脫了野蠻專制。
Les actes d'agression insensés en Palestine occupée soulignent la tyrannie de l'occupation.
在被占巴勒斯坦境內(nèi)愚蠢侵略行徑突出表明了占領(lǐng)
專制性質(zhì)。
La coalition a libéré le peuple iraquien de la tyrannie brutale du régime de Saddam Hussein.
聯(lián)盟已解放伊拉克人民,使其擺脫薩達姆·侯賽因政權(quán)野蠻專制。
M.?Kyaw Tint Swe (Myanmar) fait observer que les résultats du vote traduisent la tyrannie d'une minorité.
Kyaw Tint Swe先生(緬)說,表決結(jié)果反映了少數(shù)派
專制。
Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.
我身上還有他
行留下
傷疤,對此英國和美國卻姑息遷就。
Ne demeurent plus, lorsque toute justice fait défaut, que l'arbitraire et la tyrannie.
沒有正就沒有一切,只剩下武斷和
行。
Dans le cas contraire, nous risquons de succomber à la tyrannie du marché et au chaos international.
否則我們有可能屈服于市場和國際動蕩。
Contre nous de la tyrannie, L'étendard sanglant est levé, (bis) Entendez-vous dans les campagnes Mugir ces féroces soldats?
與我們?yōu)閿?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">,升起了血醒旗幟!你可曾聽見戰(zhàn)場上,戰(zhàn)士們奮戰(zhàn)
嘶喊聲?
La Nouvelle-Zélande a combattu aux c?tés des pays alliés pour libérer l'Europe de la tyrannie nazie.
二戰(zhàn)期間,新西蘭與盟國國家并肩作戰(zhàn),把歐洲從納粹鐵蹄下解放出來。
Cessons de nous accuser les uns les autres, libérons-nous de la tyrannie de nos propres intérêts et mettons-nous à la tache.
我們必須擺脫指責(zé)和專橫自私行為,我們還必須開始執(zhí)行這項任務(wù)。
Les 26 millions d'habitants que compte l'Iraq viennent de vivre plusieurs décennies de guerre, de sanctions, de tyrannie et de misère.
伊拉克2 600萬人民經(jīng)歷了幾十年戰(zhàn)爭、制裁、殘
統(tǒng)治和痛苦。
La technologie de l'information et des communications offre aux pays une occasion unique de se libérer de la tyrannie de la géographie.
信息通信技術(shù)為各國提供了獨特機會,使之能擺脫地理上
束縛。
Mais la seule garantie contre le terrorisme, la corruption et la tyrannie à l'avenir est un engagement absolu d'éliminer ces fléaux au présent.
但是,在今后避免恐怖、腐化和專制
唯一保障是在目前不妥協(xié)地致力于消除這些罪惡。
L'histoire récente de l'Afghanistan a été telle que sa population a connu non seulement l'absence de droit, mais aussi la tyrannie d'un prétendu droit.
阿富汗最近歷史如此,以致其人口不僅經(jīng)歷缺乏法律
情況,而且也經(jīng)歷所謂法律
專制。
Il faut cependant mener des efforts concertés pour abattre la tyrannie de la misère qui afflige l'Asie du Sud, où vivent un demi-milliard de pauvres.
然而,需要協(xié)同努力,終止貧窮對南亞家庭肆虐,世界窮人中
5億人口居住在該地區(qū)。
Rien ne garantit cependant que ces valeurs ne seront pas étouffées et que telle ou telle nation ne retombera pas dans la tyrannie et l'oppression.
可是,這些價值觀念難保不會被挫敗,一些國家也難保不會再受專制與壓迫。
Toutes les armées de la tyrannie avec leurs millions d'hommes ne l'enlèveront pas à la solitude, même et surtout s'il consent à prendre leur pas.
任何千百萬軍隊都無法將一個作家從孤獨中拯救出來,尤其當(dāng)這個作家同他們
步調(diào)一致
時候。
Lorsqu'elle est utilisée pour bloquer le début des négociations, et pas seulement leur aboutissement, on peut peut-être comprendre pourquoi certains parlent de la tyrannie du consensus.
如果規(guī)則不只是被用來阻止談判完成,而且也被用來阻攔談判
開始,那么,或許就能理解為什么有些人會提及協(xié)商一致專橫。
De ses premières années, il se souvient des "yeux bleus" de sa mère et de la tyrannie de ses petits camarades de classe, qui le "martyrisent".
從幼年起,他就記得母親“藍色眼睛”和同班同學(xué)讓他“受盡折磨”
殘
。
Avant de regarder Rastignac, elle jeta sur son mari de craintifs regards qui annon?aient une prostration complète de ses forces écrasées par une tyrannie morale et physique.
她不敢望拉斯蒂涅,先怯生生瞧了瞧丈夫,眼睛
神氣表示她精神肉體都被專橫
丈夫壓倒了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com