Ma délégation appelle au renforcement de cette collaboration.
我國代表團(tuán)呼吁加強(qiáng)這一合作。
Ma délégation appelle au renforcement de cette collaboration.
我國代表團(tuán)呼吁加強(qiáng)這一合作。
ONUSIDA continue d'aider au renforcement des efforts de suivi.
此外,它還為定和加強(qiáng)評(píng)價(jià)議程提供技術(shù)支助。
L'accroissement des fonds destinés au renforcement des capacités statistiques.
增加統(tǒng)計(jì)能力建設(shè)的資金籌措。
La sécurité durable suppose le renforcement des institutions et des processus.
可持續(xù)的安全涉及加強(qiáng)各種機(jī)構(gòu)和進(jìn)程。
Un autre enjeu important est le renforcement des capacités de recherche-développement.
建立科研能力是另一個(gè)挑戰(zhàn)。
La priorité serait également accordée au renforcement des systèmes de santé.
還將視加強(qiáng)衛(wèi)生系統(tǒng)。
Le Canada est résolu à contribuer au renforcement de la coordination.
加拿大致力于協(xié)助這一協(xié)調(diào)的進(jìn)行。
La Suisse a signalé qu'elle favorisait le renforcement du Comité.
瑞士表示贊成加強(qiáng)該委員會(huì)。
Une entente universelle faciliterait un renforcement de la confiance entre états.
協(xié)議的普遍性會(huì)有助于增加各國之間的信任。
Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.
我們矢志推動(dòng)和加強(qiáng)不同信仰、文化和文明之間的對(duì)話。
L'ONU joue un r?le particulier dans le renforcement de ces espoirs.
聯(lián)合國應(yīng)為增強(qiáng)這些希望發(fā)揮特殊的作用。
Les pays devraient accorder davantage d'attention au renforcement de cette coopération.
各國政府應(yīng)當(dāng)對(duì)加強(qiáng)這種合作給予更多的關(guān)注。
Les réunions précédentes ont beaucoup contribué au renforcement de l'effort commun.
以前的一些會(huì)議已開展了大量工作,加強(qiáng)了共同努力。
Les assurances de sécurité négative sont critiques pour le renforcement du TNP.
消極安全保證對(duì)于加強(qiáng)《不擴(kuò)散條約》來說至關(guān)要。
Elle appelle aussi au renforcement du r?le moteur de l'Assemblée générale.
它還要求加強(qiáng)大會(huì)的主導(dǎo)作用。
Le premier point concerne le renforcement de l'autorité du droit international humanitaire.
第一個(gè)問題涉及加強(qiáng)國際人道主義法權(quán)威。
L'Estonie est à cet égard totalement attachée au renforcement des Nations Unies.
愛沙尼亞完全致力于加強(qiáng)聯(lián)合國。
La priorité doit aller au renforcement de l'efficacité au niveau des pays.
點(diǎn)是要提高國家一級(jí)的效率。
Le Japon continuera de fournir une assistance bilatérale pour le renforcement des capacités.
日本將繼續(xù)為能力建設(shè)提供雙邊援助。
Ce programme a notamment pour objectif de contribuer au renforcement des capacités autochtones.
該方案的一個(gè)主要目的是協(xié)助加強(qiáng)土著民族的能力。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com