Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.
這種殘暴行徑在任何情況下都應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。
Cet acte de violence aurait été scandaleux quelles que soient les circonstances.
這種殘暴行徑在任何情況下都應(yīng)當(dāng)受到譴責(zé)。
L'incident survenu à Mwenga est particulièrement aberrant et la réponse de M. Ilunga est scandaleuse.
姆文加事件特別令人憎惡,伊隆加先生答復(fù)是荒唐
。
Ces tentatives sont scandaleuses au plan moral.
這種企圖在道德上是令人不能容忍。
Il est scandaleux et inacceptable d'utiliser ces munitions.
使用此有違良心,是不能接受
。
Nous avons récemment assisté à un incident scandaleux à Gaza.
我們最近在加沙目睹了一樁尤為令人震驚此
事件。
Elle devrait avoir honte de ressasser ces déclarations scandaleuses et ennuyeuses.
它應(yīng)該為重復(fù)此誹謗性
、乏味
言論感到羞恥。
Il est scandaleux d'appeler ces voyageurs des ??réfugiés??.
將這些旅客稱作“難民”十分荒謬。
Il nous suffit simplement de mentionner le phénomène scandaleux des enfants soldats.
我們只需看看兒童兵殘暴現(xiàn)象就明白了。
Il nous faut déployer des efforts conjoints pour conjurer ces phénomènes scandaleux.
我們必須加強(qiáng)共同努力消除這些可恥現(xiàn)象。
Ils jugeaient scandaleux l'écart grandissant entre les dépenses militaires et l'APD.
他們認(rèn)為,軍事支出和官方發(fā)展援助之間差距日益擴(kuò)大,簡(jiǎn)直就是丑聞。
Que des personnes souffrent encore de la faim à notre époque est scandaleux.
令人觸目驚心事實(shí)是,至今世界上依然存在著饑餓狀況。
Le pourcentage actuel de 1,7% consacré à l'éducation est scandaleux et inacceptable.
目前指定用于教育數(shù)字為1.7%,這是難于啟齒
,也是不可接受
。
Toutefois, ce tableau exemplaire a été terni par le comportement scandaleux de quelques individus.
但是,少數(shù)人不道德行為玷污了這一堪稱楷模
記錄。
Il est scandaleux que l'ONU soit devenue une cible pour certains groupes terroristes.
有些恐怖主義集團(tuán)將聯(lián)合國(guó)定為襲擊目標(biāo),這讓人感到慨。
L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.
目前,貧富差距已經(jīng)發(fā)展到令人汗顏地步。
Il est réellement scandaleux de voir ce qui s'est passé ces 20 dernières années.
看到在過去20年期間發(fā)生事件,實(shí)在令人感到
恨。
Mais la plupart d'entre elles travaillent dans des conditions scandaleuses, pour des salaires de misère.
但是,大部分婦女在極為惡劣條件下為幾乎不夠維持基本生活
工資而工作。
Il est scandaleux qu'Isra?l continue de bafouer les résolutions du Conseil de sécurité presque impunément.
令人慨
是以色列繼續(xù)幾乎完全不受懲罰地?zé)o視安全理事會(huì)決議。
Selon une opinion, l'écart croissant entre les dépenses militaires et l'aide au développement était scandaleux.
有人認(rèn)為,軍事開支同發(fā)展援助之間差距越來(lái)越大,令人
慨。
Hashim Tha?i dénonce lui un rapport "scandaleux". Le premier ministre du Kosovo se prépare à se défendre.
哈希姆·薩奇稱這是針對(duì)他可恥
報(bào)道。這位科索沃總理準(zhǔn)備據(jù)理力爭(zhēng)。
聲明:以上例句、詞性分均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com