Limoges est une commune fran?aise du Sud-Ouest de la France.
利摩日是法國(guó)西部城市。
Limoges est une commune fran?aise du Sud-Ouest de la France.
利摩日是法國(guó)西部城市。
Il a jugé indispensable la réintégration des responsables limogés.
工作組認(rèn)為必須讓有關(guān)人員官?gòu)?fù)原職。
Le Groupe estime donc indispensable la réintégration des responsables limogés.
工作組因此認(rèn)為,必須恢復(fù)被罷免官員的職權(quán)。
L'un des vendeurs aurait été limogé du fait de son appartenance à un parti de l'opposition.
據(jù)稱,有一名報(bào)刊經(jīng)銷人被解雇,因?yàn)樗麑儆诜磳?duì)黨。
Le Gouvernement ne devrait pas ??recycler?? ailleurs ceux que le Comité a recommandé de limoger.
委員會(huì)點(diǎn)名解職的人不應(yīng)被“回收”到政府其他部門。
Il a souligné que les policiers coupables de torture n'étaient que rarement punis ou limogés.
他還指出,犯有施酷刑罪的警察很少受到懲罰或被解雇。
Au sein du Ministère, cinq directeurs accusés de corruption et de malversations ont été suspendus et limogés ultérieurement.
在族群和回返部,有5主任因腐敗和濫用資金的罪名而停職,隨后被開(kāi)除。
Le 14?juin, le Président Abbas a limogé le Premier Ministre Hannieh, entra?nant du même coup la dissolution du Gouvernement.
14日,主席解除了哈尼耶總理的職務(wù),導(dǎo)致政府解散。
Pour la deuxième journée consécutive, des centaines de lycéens ont défilé dans plusieurs villes de France, dont Angoulême, Caen et Limoges.
在連續(xù)第二天的抗議活動(dòng),數(shù)百名中學(xué)生在法國(guó)各城鎮(zhèn)游行抗議,其中包含昂古萊姆,坎城和利摩日。
Les services à d?ner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.
餐具包括大量Christofle銀器和Limoge陶瓷餐具。
Le Président Abbas a déclaré l'état d'urgence, limogé le Premier Ministre Hanniyeh et nommé Salam Fayyad Premier Ministre d'un gouvernement d'urgence.
總統(tǒng)宣布進(jìn)入緊急狀態(tài),解除了哈尼耶總理的職務(wù),任命薩拉姆·法耶茲為應(yīng)急政府總理。
La décision prise par le Chef de la Force de défense de limoger les pétitionnaires n'a pas été évoquée en Conseil des ministres.
國(guó)防軍首長(zhǎng)做出的讓請(qǐng)?jiān)刚咄宋榈臎Q定也未經(jīng)國(guó)務(wù)委員會(huì)討論。
Nous saluons la décision récemment prise par le Haut Représentant afin de résoudre la question du statut des responsables limogés des fonctions publiques.
我們歡迎代表最近作出的關(guān)于解決被解除政府職務(wù)的官員的身份問(wèn)題的決定。
Le 14?juin, le Président Abbas a dissous le gouvernement, limogé le Premier Ministre, Ismail Haniyeh, et proclamé un état d'urgence pendant 30 jours.
14日,主席解散政府,撤銷伊
梅爾·哈尼耶總理的職務(wù),宣布實(shí)施緊急狀態(tài)30天。
Il existe des mesures pour pénaliser les employeurs qui renvoient une femme enceinte, dont des mesures administratives - par exemple, l'obligation de reprendre l'employée limogée.
雇主如果解雇了懷孕女工,將利用行政措施(包括復(fù)職)對(duì)其進(jìn)行處罰。
L'an dernier, neuf?des 19?directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.
去年,全國(guó)19所監(jiān)獄中有9監(jiān)獄的典獄長(zhǎng)因腐敗而被解職坐牢。
Dans le contexte des réformes actuelles du système judiciaire, deux inspecteurs généraux de la police ont été limogés.
鑒于正在進(jìn)行司法系統(tǒng)改革,兩名警察總監(jiān)已被解職。
L'année dernière, neuf des 19?directeurs de prison du pays ont été limogés et placés en détention pour corruption.
去年,全國(guó)19所監(jiān)獄中有9監(jiān)獄的典獄長(zhǎng)因腐敗而被解職坐牢。
à l'issue de l'enquête, le Directeur général de la police judiciaire et un autre fonctionnaire de haut rang ont été limogés.
這項(xiàng)調(diào)查結(jié)束后,刑事偵察警察署署長(zhǎng)和另一名官員被解除職務(wù)。
Le même jour, dans un geste intransigeant de grande portée, le Président Gbagbo a pris un décret limogeant le Directeur général et le conseil d'administration de la RTI.
同日,博總統(tǒng)采取了一
重大的對(duì)抗步驟,他下令解除了廣播電視公司總經(jīng)理和管理委員會(huì)的職務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com