Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允我陳述辭職的理由嗎?
Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?
您能允我陳述辭職的理由嗎?
En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.
由于一些私人原因,她提出辭職。
Sa démission a eu des conséquences facheuses.
他的辭職造成了一些嚴(yán)重的果。
Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.
這一辭職既不是賭氣,也不是玩笑,這是一個(gè)挑戰(zhàn)。
Ils ont toutefois donné leur démission le 4 mai.
但是到5月4日,耶拉維奇及其同伙辭了職。
Nous regrettons la démission du Premier Ministre Mahmoud Abbas.
我們對(duì)馬哈茂德·阿巴斯總理辭職感到遺憾。
Le Secrétaire général peut toutefois accepter les démissions données avec un moindre préavis.
但通知不滿上述限期時(shí),秘書(shū)長(zhǎng)也可接受辭職。
Le général?Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.
據(jù)稱,Oviedo將軍本人要求上述法官辭職。
Attristés par sa démission, nous lui souhaitons plein succès dans ses entreprises futures.
在贏得國(guó)際社會(huì)、特別是科索沃人民的尊敬和贊,他的辭職使我們感到遺憾,我們祝愿他今
的事業(yè)一切順利。
Il peut également déclencher la démission du Gouvernement si ce dernier perd sa confiance.
它還在政府失去信任時(shí)解散政府。
Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.
當(dāng)天他就被要求辭職,但是他拒絕了。
La démission a été acceptée lundi au cours d'un conseil d'administration extraordinaire du groupe.
辭呈在周一召開(kāi)的的集團(tuán)特別股東會(huì)上被批準(zhǔn)。
Face à l'ampleur des obstacles, le nouveau Ministre de l'intérieur vient de présenter sa démission.
阻礙取得進(jìn)展的各種因素最近導(dǎo)致新內(nèi)務(wù)部長(zhǎng)提出辭職。
Une autre solution serait d'exiger que l'autorité de nomination accepte la démission de l'arbitre.
另一種備選方法是規(guī)定一名仲裁員的辭職必須得到指定當(dāng)局的批準(zhǔn)。
Cette démission avive encore les tensions politiques.
辭職政治緊張達(dá)到新的高度。
Les démissions sont également soumises à cette procédure.
辭職案例也通過(guò)這一解職程序加以考慮。
Les autres facteurs sont la retraite et la démission.
導(dǎo)致自然減員的其他因素是退休和辭職。
Le 9?septembre, M.?Hariri annonce sa démission.
9日,哈里里先生宣布辭職。
Et l'opposition - qui semble privilégier la confrontation - réclame aujourd'hui sa démission.
反對(duì)派似乎寧愿采取對(duì)抗態(tài)度,今天在要求總統(tǒng)辭職。
Le principe de démission va dans le sens de la responsabilisation.
易召回原則是為了進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)責(zé)任制。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com