Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 誰也忍贊美她。
empêcher de: interdire, défendre,
Elle est si belle que vous ne sauriez vous empêcher de l'admirer.
她非常美, 誰也忍贊美她。
Il va écrire encore un article pour empêcher la catastrophe.
他打算再寫一篇反對戰(zhàn)禍的文章。
La douane turque prend des mesures strictes empêchant les activités de contrebande.
土耳其海關怕人攜帶走私煙酒,車的后尾廂都要例行檢查。
Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
過,這并
會妨礙他在Twitter上回答各種問題。
L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.
皇帝禁止婚姻因為那樣妨礙男子應征入伍。
Mon ame peut empêcher ce tout ?
我的靈魂能阻擋這一切嗎?
Les chardons empêchent l'escalade du mur .
鐵柵欄尖防止人們翻墻出。
Ca ne les empêche pas d’être laids.
這車實在是太難看了.
Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.
沒有什么能阻止他們相愛。
La pluie empêche qu’on n’aille se promener.
下雨阻礙了我們散步。
244.Ils ne peuvent pas m'empêcher de fumer.
他們能阻止我抽煙。
Pour m'empêcher de regarder vers le Ciel ?
為了阻止我,凝望天際?
Sa distraction l'empêche de progresser dans ses études.
他的專心妨礙他在學習上取得進步。
Le trop de neige empêche le mouvement des véhicules.
雪太多了,影響車輛通行。
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi.
我忍想念你。
Je crois que le purisme nous empêche parfois de parler.
我覺得有時候語言純正癖阻礙了我們說話。
La disparité de nos go?ts n'empêche pas notre amitié.
我們的愛好同,這
影響我們的友誼。
Elle a d? se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.
盡管她是對的, 她得
服從。
Aucune force au monde ne peut empêcher le courant de la révolution.
世界上沒有任何力量能阻擋革命的潮流。
Il est riche, ?a n'empêche pas qu'il est idiot.
盡管他富有, 他還是愚蠢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com