On voyait la cha?ne de montagnes au loin.
我們遙望著山脈。
On voyait la cha?ne de montagnes au loin.
我們遙望著山脈。
Ce plan doit aller plus loin.
計(jì)劃還得做的更深入。
Je distingue les collines au loin.
我看遠(yuǎn)處的山丘。
Elle aper?oit une montagne au loin.
她遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)一座山。
Nous apercevons une montagne au loin.
我們遠(yuǎn)遠(yuǎn)望見(jiàn)一座山。
Est-ce un zèbre que l'on aper?oit au loin?
我們從遠(yuǎn)處瞥見(jiàn)的是一只斑馬嗎?
J'entends partir les navires au loin.
我聽(tīng)說(shuō)船隊(duì)要遠(yuǎn)航了。
Il a poussé la plaisanterie un peu trop loin.
他玩笑開(kāi)有點(diǎn)過(guò)分。
Elle a le c?ur gros dès qu'elle est loin de lui.
自她和他遠(yuǎn)隔兩地,她的心情就很沉重。
Il était là tout à l'heure: il ne peut donc pas être bien loin.
所以他不可能走遠(yuǎn)。
A beau mentir qui vient de loin.
編織美麗謊言要來(lái)自遠(yuǎn)方.
Ces touristes sont venus de très loin.
這批旅游者來(lái)自很遙遠(yuǎn)的地方。
Cela ne fait pas loin de cent francs.
這差不多有100法郎。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要慶祝重要的關(guān)系重建看來(lái)遙不可及。
Se prolongeant au loin jusqu'aux fermes prochaines.
延伸遠(yuǎn)方,一直臨近曲線閉合。
Il porte trop loin l'esprit de système.
他太刻板了。
Elle Harrywidelylye dans une maison pas loin du centre.
她住在唯一的中心不遠(yuǎn)的屋子。
Nous avons un vrai ami, Jamais loin d'infinie.
我們有一個(gè)真正的朋友,始終不會(huì)遠(yuǎn)無(wú)限。
Tu me donnes la force d'aller plus loin.
你給我遠(yuǎn)行的力量。
La France a décidé d'aller encore plus loin.
法國(guó)已決定進(jìn)一步。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com