Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
這種植物能治某種病。
Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.
這種植物能治某種病。
Ce médicament a la vertu de lutter contre le cancer.
這個藥有治療癌癥的功效。
Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.
虛偽是惡對的敬意。
L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.
虛偽是邪惡給美德的獻禮.
J'ai une entreprise de conception professionnelle, en vertu de client distinct conception.
我公司擁有專業(yè)設計制作人員,可根據客戶要求單獨設計制作。
Les mains se lachent et voilà, chacune en vertu du passé continuera seule la route.
牽著的手松開了,每個人都只是獨自繼續(xù)自己的路。
Il a tous les vices et aucune vertu.
所有的毛病他都有, 卻沒有一點兒長處。
Les vedettes pratiquent beaucoup la vertu.
明星們很喜歡做事。
Apprêts, en vertu de jaune. 6 crayons de couleur produits -36 couleur.
引條,黃桿。彩筆產品有6色-36色。
Je récapitulerai brièvement les vertus de notre projet de résolution.
讓我簡短扼要總結一下本決議草案的優(yōu)點。
De vin, de poésie, ou de vertu à votre guise, mais enivrez-vous!
美酒,詩歌,美德,或隨您所便,總之趕緊的沉醉吧!
Car l’amour est une vertu d’indulgence ,de pardon et de respect de l’autre .
因為愛是寬容,是原諒,是對他人的尊重。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
這些準則不具有國際法的法律約束力。
Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?
從此,哪個有著自知之明的作家還敢自詡為道德說教者?
En vertu de leurs bonnes relations, et je pense que nous ferons très bien.
憑借這些人的好關系,我相性我們會做的很好。
Rapport soumis par l'Indonésie en vertu de la résolution 1455 (2003).
印度尼西亞根據第1455(2003)號決議提交的報告。
Le présent rapport a été établi en vertu de cette décision.
本報告即根據該決定編寫。
La réforme des organes créés en vertu d'instruments internationaux est en cours.
條約機構改革正在進行之中。
Ils sont donc irrecevables, en vertu de l'article 2 du Protocole facultatif.
因此,根據《任擇議定書》第二條,申訴不予受理。
Le Comité a également publié ses vues et constatations en vertu de procédures.
委員會已經公布了關于上述兩項程序的看法和調查結果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com