Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
這個候選人能會取得競爭
勝利。
susceptible de: capable, même, force, sujet, apte, propre, taille
chatouilleux, irritable, ombrageux, excitable, hypersensible, pointilleux, sensitif, apte à, en état de, fait pour, sujet à, à même de, de force à, de taille à, propre à, délicat, sensible, capable de, en mesure de,Ce candidat est susceptible de remporter le concours.
這個候選人能會取得競爭
勝利。
Il faut unir à nous toutes les forces susceptibles d'être unies.
我們要切
以
力量。
Et c’est ce qui nous rend susceptibles des sciences ou des connaissances démonstratives.
正是這點,使人們能夠有各種科學以及
證
知識。
Cet arrêté peut être prorogé, mais il est susceptible de recours.
該命令期限
以延長,但
以對其提出上訴。
Il n'y a pas de traitement susceptible de prévenir la maladie d'Alzheimer.
現在還沒有預防阿茲海默癥療法。
Encourager toutes les formes de partenariat susceptibles de favoriser la coopération Sud-Sud.
鼓勵切促進南南合作
伙伴關系形式。
Ce type d'approche est davantage susceptible de produire un effet durable.
這種方法更有能產生長期
影響。
Il importait de mettre au point des technologies nucléaires non susceptibles de prolifération.
締約國提請注意開發(fā)抗擴散核技術重要意義。
Les migrants illégaux sont généralement plus susceptibles de faire l'objet d'abus.
非法移民般更容易受到虐待。
La pratique de l'intouchabilité constitue désormais un délit non susceptible de caution.
實行賤民制度行為是不
保釋
罪行。
Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.
唯指標;各種化合物毒性
變化。
Le projet de convention est donc susceptible de susciter des obstacles de procédure inopportuns.
因此,公約草案能會產生
些不適當
程序障礙。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
沒有幾個合法公司會直接從事構成國際犯罪
行為。
On a identifié des technologies de pointe susceptibles de soutenir le développement économique du pays.
確定了以用來支持國家經濟發(fā)展
現代化技術。
De même, les composés hydrosolubles seront facilement biodisponibles et donc plus susceptibles d'être dangereux.
而且,水溶性化合物將易于被生物利用,因而更能是危險
。
Il a débattu d'un certain nombre de règles de procédure qui seraient susceptibles de révision.
工作組對能需要修訂
若干議事規(guī)則進行了討論。
Toutefois, les deux camps connaissent des dissensions internes susceptibles d'influer sur le déroulement des élections.
但是,兩個陣營都出現了內部摩擦,這些摩擦能對選舉產生影響。
Les massacres de civils au Darfour sont donc susceptibles de constituer des crimes contre l'humanité.
因此,在達爾富爾大規(guī)模殺害平民行為很
能已構成危害人類罪。
Je voudrais apporter à la Conférence quelques éléments d'information qui sont susceptibles de l'intéresser.
現在請允許我提供些裁談會
能感興趣
具體信息。
La?décision de la CIJ n'est pas susceptible d'appel (ibid., art.?29 et?31).
國際法院裁決是最終
(出處同上,第二十九條和第三十
條)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com