Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤是在關(guān)鍵時刻。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤是在關(guān)鍵時刻。
Le ch?mage touche surtout les jeunes.
失業(yè)尤了年輕人。
Il aime le sport,surtout le football.
他喜歡體育,尤是足球。
Surtout,dis-lui bien que je viendrai demain.
特別是要告訴他我明天回來的。
Je lis beaucoup de romans,surtout ceux d'auteurs italiens.
我讀了很多小說,尤是意大利作家寫的。
J'aime bien les macarons ! Et surtout ceux de la patisserie Ladurée.
我很喜歡馬卡龍!尤是Ladurée糕點店里的馬卡龍。
J'aime trop les coquillages,je commande beaucoup, surtout dans les villes près de la mer.
我非常喜歡吃貝類,,每次去餐廳都點,特別是在海邊城市。
Il est mince . Surtout ses jambes .
很瘦,特別是腿.
Oui, délicieux, surtout le poisson, très tendre.
很好,特別是魚很嫩。
Surtout quand cette pression vient de l'étranger.
特別是當(dāng)這種壓力來自外國。
Jesuis très desolée pour tout,surtout sur toi!
對一切我感覺很抱歉,尤是對你!
Très bien, surtout là où la culture ruelle.
挺好的,尤是那里的胡同文化。
Bien s?r ! répond Mme Abbaz, surtout les veuves !
“當(dāng)然嘍!尤是寡婦!”
Nous mangeons surtout du mouton. Essentiellement bouilli ou r?ti.
我們吃的肉大部分是羊肉,是煮的或者烤的。
Heu... A vrai dire, je suis surtout fils unique.
“嗯……說真的,我是獨生子?!?/p>
Accueillir les démangeaisons, ne surtout pas se gratter.
迎接癢感,杜絕抓撓。
Elle aimait la musique surtout Schumann et puis Mozart.
她喜歡音樂,特別是舒曼與莫札特.
La fête est surtout pour nous une réunion familiale.
春節(jié)對我們來說尤是家人團聚的節(jié)日。
Je n'ai rien à écrire! Surtout en chinois !
對不起,我沒什么好寫的!特別是用中文!
Mais surtout, chacun de ces paramètres stimulait les autres.
當(dāng)然,之中的每一個要素都對他具有促進作用,缺一不可。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com