伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

mais

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

mais 常用詞TEF/TCF

音標:[mε]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
1[古]更, 再
2當然, 確實

mais non,ce n'est pas lui 確實不是他


conj.
1可是, 但是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:

M ~ revenons a notre sujet.歸正傳吧
M~qu'ai-je dit?究竟講了什么呀?


4[在某些驚嘆句或疑問句中, 表示驚訝、懷疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 不僅…, 而且…
6強調回答或感嘆 (與感嘆詞等連用):

Eh~!啊呀!

常見用法
mais c'est Paul?!可那是保羅??!
vous êtes prêts?? — mais bien s?r?!你準備好了嗎?— 那當然了!

法語 助 手 版 權 所 有
詞源:
該詞源自拉丁語單詞 magis(更多;更加;在較大程度上)

詞根:
mag(n), max, maj 大

派生:
  • jamais   ad. 從沒,從未,從不;將來某日;曾經(jīng)

近義詞
néanmoins,  seulement,  toutefois,  pourtant,  cependant
同音、近音詞
mai,  maie,  mée,  mes,  mets,  met(變位)
想詞
car<英>旅游車;certes當然,必定,的確;surtout特別;puisque既然,因為;sinon否則,不然的話;quoique盡管,雖然;apparemment外表上;alors那么,在這種情況下;quand什么時候,何時;pourtant然而, 無論如何, 可是;malheureusement不幸地,可惜;

Les améliorations ont été lentes, mais continuelles.

進展雖然緩慢,但是始終穩(wěn)步向前。

Elles discutent mais ne parviennent à aucun résultat.

進行談判,但卻沒有結果。

Notre démarche ne sera pas séquentielle mais simultanée.

要采取的不是連續(xù)性的法,而是同時進行的法。

Le Gouvernement l'a nié, mais les rapports le confirment.

府否認這一點,但這種報道卻未間斷。

Nos attentes sont grandes, mais les enjeux le sont aussi.

的期望很高,但是面臨的成敗風險也很大。

Les négociations ont duré 10 ans mais ont été stériles.

談判持續(xù)了10年,但毫無結果。

Les modèles sont multiples, mais les réponses bien peu nombreuses.

藍圖計劃層出不窮,實際行動寥寥無幾。

à l'époque, c'était un choix difficile mais nécessaire.

當時,要做出這項決定是非常困難的,但也是必要的選擇。

C'est un défi de taille, mais non moins essentiel.

這是一項艱巨但又非常重要的任務。

C'est une évolution positive, mais qui doit être amplifiée.

這是一件好事,但必須進一步擴大。

Une aide accrue est nécessaire, mais elle ne suffira pas.

有必要增加援助;但僅靠援助是不夠的。

La situation d'ensemble au Kosovo demeure calme mais tendue.

科索沃整體安全局勢保持平靜,但依然緊張。

Ces menaces ne sont pas hypothétiques mais bien réelles.

這不是假想的威脅;這是實際的威脅。

Je n'ai pas parlé de conditions, mais de circonstances.

說的不是條件,說的是情況。

Les grands traités internationaux doivent être non pas décriés mais renforcés.

不應貶低各種重要的國際條約;應該加強這些條約。

On le sait bien, un baton peut tuer, mais jamais guérir.

眾所周知,棍子會打死人,但絕對治不了病。

La situation difficile des PMA s'améliore enfin, mais trop lentement.

最不發(fā)達國家的困境終于正在得到改善,但過于緩慢。

Il ne faut pas la contourner, mais l'attaquer de front.

必須正面解決貧窮問題,不能回避。

Le diabète est incurable, mais sa gestion est à notre portée.

糖尿病無法治愈,但可以在人類力所能及的范圍內予以控制。

De grands progrès ont été réalisés, mais de nombreuses difficultés demeurent.

雖然已取得重大進展,但仍面對許多挑戰(zhàn)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向指正。

顯示所有包含 mais 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。