Certains organes ont adopté des règles à ce sujet.
一些機構(gòu)通過了這方面規(guī)則。
Certains organes ont adopté des règles à ce sujet.
一些機構(gòu)通過了這方面規(guī)則。
Les états établiraient leurs propres règles à cet égard.
各邦政府將制定各自承認此類規(guī)定
法規(guī)。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國為支持非強制性規(guī)則想法提出了各種政
依據(jù)。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
關(guān)于規(guī)則和貿(mào)易便利化談判取得了進展。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
為設(shè)立私立學校制定了規(guī)章。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
軍閥、恐怖分子和犯罪團伙強制實行各項規(guī)則。
Les tribunaux de l'autre état appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他國家法院
各自
國際私法規(guī)則。
Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.
合同未指明案件實質(zhì)規(guī)則。
Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.
可能有必要修改指南草案以納入上述規(guī)則。
Le droit conventionnel a établi des règles dont on pourrait dégager des principes généraux.
約法確定了一些規(guī)則;以這些規(guī)則為基礎(chǔ),可以制訂一般原則。
Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.
本原則建議采
協(xié)議,并包含普遍性分配規(guī)則。
Le Secrétaire général pourrait promulguer des règles analogues pour les autres catégories de personnel.
秘書長可對其他職類工作人員實行類似
規(guī)定。
Nous avons besoin d'un ordre international reposant sur des règles applicables à tous.
我們需要一個對大家都以法治為基礎(chǔ)
國際秩序。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
這些問題也許需要以公約來填補調(diào)查方面
漏洞。
Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.
所以,聯(lián)合國本身需要制定清楚與可預(yù)見內(nèi)部規(guī)則,必須保證遵守這些規(guī)則。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
這些國家把它們自己、現(xiàn)在已經(jīng)牢固確立
法律強加給別人,而且它們不尊重人性。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三類潛在優(yōu)先權(quán)競爭需要制定特殊規(guī)則。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利進程規(guī)則進行交易毛坯鉆石數(shù)量比以往任何時候都多。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
該章程通過將使東盟組織今后有章可循。
Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.
他們工作和組織受挪威國民議會通過
一
法令
監(jiān)管。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com