伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

rien

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

rien 常用詞TEF/TCF

音標(biāo):[rj??]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

pron. indéf.
, 某物, 什; (和ne連用)沒有任何物, 沒有什, 什也不; 小


m.
無, 烏有; 微不足道物; de~沒有什; 毫無價(jià)值, 很小


pron.
也沒有, 什也不
形容詞修飾rien, quelqu'un, quoi 等代詞時(shí)前面加de
Rien d'autre 沒有別
Quoi de neuf ? 有什新鮮嗎?
Parmi ces diapositives, j'en ai trouvé quelques-unes d'intéressantes. 在這些幻燈片中,我發(fā)現(xiàn)了一些有趣。



pron. indéf.
[和后面以元音開始詞聯(lián)誦, 如:~à
dire [用于疑問句、否定句從句中, 或與含有懷疑、否定意義詞連用]什東西, 什物:

A-t-on jamais~vu de pareil?有誰曾經(jīng)見過這樣呢?
Je ne crois pas qu'il puisse~prouver. 我不相信他能提出什證明。
On doute qu'il sache~de cela. 有人懷疑他對(duì)這件未必知道什況。
incapable de~dire說不出什
rester là sans~dire呆在那兒啥也不講
Le médecin étudie le tempérament du malade avant de lui~prescrire. 醫(yī)生給病人開什藥之前, 先身體。




[和ne連用; 有時(shí)為了強(qiáng)調(diào), 用~du tout]
1[用作賓語]沒有什東西, 沒有什
Je ne vois~dans ce brouillard. 在這樣大霧中, 我什不見。
Il ne sait~. 他什都不知道。
ne savoir~de~一無所知
ne faire~不干什, 不工作
ne~faire à qn沒有做什傷害某人
?a ne fait~. 這沒有關(guān)系。
n'avoir~一無所有
Qui ne risque~n'a~. <諺>不入虎穴, 焉得虎子。
n'avoir~contre qn對(duì)某人沒有什意見
n'avoir~à craindre什都不怕
Je n'ai~dit que ce que je pense. 我只是說了我所想。
ne servir à~毫無用處
On n'y peut~. (對(duì)此)毫無辦法。
Il n'y a~d'autre. 別都沒有。
n'avoir~de沒有一點(diǎn)兒…味兒, 沒有一點(diǎn)…特征; 一點(diǎn)不是…:
Sa fille n'a~de lui. 他女兒一點(diǎn)也不像他。
Il n'y a~de commun entre ces deux points de vue. 在這兩種觀點(diǎn)之間沒有任何共同之處。
Cela n'a~d'impossible. 這不是一點(diǎn)也不可能。
ne. . . pour~au monde絕對(duì)不, 無論如何不:
Je ne ferai cela pour~au monde. 我絕對(duì)不干這兒。
Il n'en est~. 沒有這回。 不是這。
Comme si de~n'était. 若無其。 就好像什也沒有發(fā)生似。


2[用作主語]什都不…, 什也不…

3[用作表語]沒什

un~
略為, 稍微
en~
絲毫, 一點(diǎn)



常見用法
ne penser à rien什都不想
merci — de rien?!謝謝—不客氣!
rien d'autre沒有別
n'y être pour rien與此無關(guān)
cela n'aboutira à rien這樣將一無成
cela ne fait rien這沒關(guān)系
ne rien avoir dans la cervelle沒有頭腦
je n'invente rien?!我沒胡說!
pour rien au monde無論如何
se vexer pour un rien為區(qū)區(qū)小生氣
cela n'avance à rien這一點(diǎn)用都沒有
il ne capte rien他什也沒明白
conclusion, il n'y a rien à faire?!總來說,沒辦法了!
il ne comprend rien du tout他一點(diǎn)兒也不懂
il n'y a rien à opposer à cela對(duì)此沒有什可反對(duì)
se froisser pour un rien為一點(diǎn)小就生氣
je ne suis bon à rien aujourd'hui我今天什也干不了
n'en avoir rien à cirer fam一點(diǎn)都不在乎
il n'a rien voulu dévoiler du projet他對(duì)計(jì)劃絲毫沒有透露
ce nom ne t'évoque rien??這個(gè)名字沒讓你想起什嗎?
je n'ai rien foutu de la journée我這一整天什也沒干
il n'y a rien de choquant là-dedans這其中沒什好驚訝
rien ne peut les réconcilier什也不能讓他們重歸于好
ne vous inquiétez de rien, je m'occupe de tout您不必費(fèi)心,一切由我來負(fù)責(zé)
j'ai fait le serment de ne rien dire我發(fā)誓什也不說
c'est tout ou rien,都別
ne m'agresse pas comme ?a, je ne t'ai rien fait?!你別這樣沖我,我又沒招惹你!
il n'y a rien ici, allons voir ailleurs這兒什都沒有,我們?nèi)e地方
c'est un ane, il ne sait rien faire?!他真是個(gè)傻瓜,什都不會(huì)干!
je n'ai rien à dire à propos de cette affaire至于這件我沒有什
il est capable de se facher pour un rien他很可能為了雞毛蒜皮生氣
je ne comprends rien à ce charabia administratif對(duì)于難懂行政文體我什也沒明白
il ne fait rien sans sa médaille fétiche沒有護(hù)符牌, 他什也不干
rien ne le fait sortir de son inertie什都不能使他脫離萎靡不振
je n'y comprends rien, j'ai besoin de vos lumières我對(duì)此完全不懂,我需說明
je dois faire une machine, je n'ai plus rien à me mettre我得洗衣服了,我都沒可穿了
je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon我從來沒有吃過喝過這東西
il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe除了腿痛,他什也感覺不到
à ce stade, je ne peux plus rien faire到這個(gè)階段了,我再不能無動(dòng)于衷了
rien ne vaut les confitures de ma grand-mère什都比不上我祖母做果醬
il parlait très vite, autant dire que je n'ai rien compris他說得太快了,可以說我什都沒聽懂
mes lunettes sont tellement sales que je ne vois rien au travers我眼鏡臟得什不見
ces beaux discours ne débouchent sur rien de concret這些高談闊論沒有達(dá)到任何實(shí)質(zhì)性結(jié)果
l'important est de faire en sorte qu'il ne se rende compte de rien重是盡量使他不有所
ce document ne vaut rien sans le second, et réciproquement沒有第二個(gè)文件,這個(gè)文件一文不值,反之亦然

法語 助 手
詞源:
該詞源自拉丁語單詞res(東西;形,勢(shì);具體實(shí))賓格形式rem,因常與否定詞ne搭配使用而具備了半否定含義

詞根:
ré 現(xiàn)實(shí)

近義詞:
bagatelle,  bricole,  broutille,  futilité,  misère,  néant,  poussière,  baliverne,  foutaise (populaire),  niaiserie,  vétille,  sottise,  faribole,  peccadille,  babiole,  zéro,  bêtise,  dérisoire,  infime,  insignifiant
反義詞:
beaucoup,  multitude,  quelque chose,  tout
聯(lián)想詞
grand-chosepas ~ 不多東西,不好東西;pas步,步子,步伐,步履;jamais從沒,從未,從不;absolument絕對(duì)地,完全地;tout任何;quoi;aucunement一點(diǎn)不,一點(diǎn)沒有,絕不,絲毫不;aucun沒有一個(gè),沒有任何,一點(diǎn)沒有;vraiment真正地,確實(shí)地,實(shí)在地;chose,物;guère不很,幾乎不;

Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.

我從來沒有吃過喝過這東西。

Il n'y a rien dans le placard.

柜子里都沒有。

Il se fait une montagne d'un rien.

他小題大做。

Il n'a rien dit depuis son entrée.

從進(jìn)來起,他就一語不發(fā)。

Rien ne l'arrête quand il a choisi.

在他選定了之后,也不能阻止他。

Vous ne perdez rien pour attendre.

只是等待也改變不了。

C'est un ane, il ne sait rien faire.

他真是個(gè)傻瓜,都不會(huì)干。

Voilà pourquoi je n'ai rien dit.

以上就是為什我沒說話原因。

Je n'ai rien ?à dire à ce sujet.

我對(duì)此沒有想說。

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他走了,其他一概不知。

Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.

除了腿痛,他也感覺不到。

Mais on ne découvrit rien.

但是也沒有發(fā)現(xiàn)。

Il n'a rien perdu.

也沒失去。

Cela ne me dit rien.

我對(duì)此毫無興趣。

On n'a rien à ajouter.

我沒什補(bǔ)充了。

Je n'ai rien à ajouter.

我沒有補(bǔ)充了。

Pour les capitalistes, il n'existe rien de plus important que la poursuite du profit .

對(duì)資本家來說,沒有比追求利益更重了。

Le malade ne prend go?t à rien.

這病人對(duì)東西都沒有胃口。

Quelle hu?tre ! Il ne comprend vraiment rien !

真是個(gè)笨蛋,他真都不明白。

On n’a absolument rien contre la citadelle !

我們對(duì)這個(gè)城堡沒有一丁點(diǎn)興趣!

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 rien 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。