Qui vont du chaos au néant?
虛無的世界,會(huì)怎么想?
Qui vont du chaos au néant?
虛無的世界,會(huì)怎么想?
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同意第一點(diǎn), 但是第二點(diǎn), 不同意!
Ces espoirs semblent maintenant réduits à néant.
但是,現(xiàn)在看來,這些希望已經(jīng)徹底破。
Toutes choses sont sorties du néant et portées jusqu’ à l’infini.
所有的事物都從虛無中來又走向無限。
Mais après tout, n'est qu'une croyance dans le néant.
而信仰終究只是一種虛無。
Sur ce nombre, 21 avaient présenté des rapports ??néant??.
其中有21個(gè)國家提交了“無”報(bào)告。
L'économie de la région, essentiellement rurale, a été réduite à néant.
該地區(qū)基本上為鄉(xiāng)村性質(zhì)的經(jīng)濟(jì)遭受性打擊。
Ce terrorisme n'est pas un sorti spontanément du néant.
這種恐怖主義并非自發(fā)產(chǎn)于真空。
La crédibilité des dirigeants palestiniens a pratiquement été réduite à néant.
巴勒斯坦領(lǐng)導(dǎo)層的可信性幾乎消失。
Le népotisme peut réduire à néant les avantages per?us par les populations locales.
任人唯親的做法會(huì)剝奪地方人民的利益。
Saint-Vincent-et-les-Grenadines a répondu ??Néant?? à la question concernant l'exploitation pétrolière.
圣文森特和格林納丁斯答復(fù)說,關(guān)于石油開發(fā)無任何資料。
Nous ne devons pas permettre que les progrès réalisés soient réduits à néant.
我們不應(yīng)讓已取得的進(jìn)展消失。
Nombre de ces progrès ont malheureusement été récemment réduits à néant.
不幸的是,最近一個(gè)時(shí)期以來,上述許多積極發(fā)展勢(shì)態(tài)都已逆轉(zhuǎn)。
Malheureusement, nos espoirs ont été réduits à néant, le 28?septembre dernier.
遺憾的是,今年9月28日,我們的期待被碾得粉碎。
Il a donc convenu d'un formulaire simplifié pour les rapports ??néant??.
因此,專家組商定了經(jīng)修正的簡(jiǎn)化“無”資料的報(bào)告格式。
Les progrès réalisés en Iraq sont fragiles et susceptibles d'être réduits à néant.
伊拉克的進(jìn)展是脆弱的,可能發(fā)逆轉(zhuǎn)。
La montée en flèche du prix du pétrole a réduit à néant les progrès accomplis.
不過,油價(jià)的快速攀升正在抵消該國先前的進(jìn)步。
Un retrait prématuré aurait des conséquences néfastes et pourrait réduire à néant nos efforts actuels.
過早撤出將產(chǎn)破壞性后果,并可能使至今的成就前功
棄。
Les progrès socio-économiques et politiques récemment obtenus à l'arraché pourraient être réduits à néant.
它可能扭轉(zhuǎn)非洲在最近的過去取得的來之不易的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)和政治利益。
Un état ou une ville entière n'a jamais été réduit à néant.
從來沒有發(fā)整個(gè)州或城市被
的情形。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com