Certains organes ont adopté des règles à ce sujet.
一些機構通過了方面的規(guī)
。
Certains organes ont adopté des règles à ce sujet.
一些機構通過了方面的規(guī)
。
Les états établiraient leurs propres règles à cet égard.
各邦政府將制定各自的承認此類規(guī)定的法規(guī)。
Différents motifs sont invoqués pour justifier ces règles non impératives.
各國為支持非強制性規(guī)的想法提出了各種政
依據。
Les négociations progressent concernant les règles et la facilitation du commerce.
關于規(guī)和貿易便利化談判取得了進展。
Il existe des règles régissant la fondation d'établissements d'enseignement privés.
為設立私立學校制定了規(guī)章。
Les seigneurs de guerre, les terroristes et les bandes criminelles dictent les règles.
軍閥、恐怖分子和犯罪團伙強制實行各項規(guī)。
Les tribunaux de l'autre état appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他國家的法院適用各自的國際私法規(guī)。
Le contrat était muet sur les règles applicables quant au fond de l'affaire.
合同未指明案件實質的適用規(guī)。
Il faudra peut-être adapter le projet de guide pour tenir compte de ces règles.
可能有必要修改指南草案納入上述規(guī)
。
Le droit conventionnel a établi des règles dont on pourrait dégager des principes généraux.
條約法確定了一些規(guī);
些規(guī)
為基礎,可
制訂一般原
。
Il recommande l'utilisation d'un protocole et énonce des règles universelles de répartition.
本條原建議采用協議,并包含普遍性分配規(guī)
。
Le Secrétaire général pourrait promulguer des règles analogues pour les autres catégories de personnel.
秘書長可對其他職類的工作人員實行類似的規(guī)定。
Nous avons besoin d'un ordre international reposant sur des règles applicables à tous.
我們需要一個對大家都適用的法治為基礎的國際秩序。
Ces questions pourraient nécessiter des règles conventionnelles pour combler le vide juridictionnel en la matière.
些問題也許需要
公約條款來填補調查方面的漏洞。
Elle doit donc fixer des règles internes claires et prévisibles et en assurer l'application.
所,聯合國本身需要制定清楚與可預見的內部規(guī)
,必須保證遵守
些規(guī)
。
Ils imposent leurs propres règles, clairement établies, et n'ont aucun respect pour l'humanité.
些國家把它們自己的、現在已經牢固確立的法律強加給別人,而且它們不尊重人性。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三類潛在的優(yōu)先權競爭需要制定特殊規(guī)。
Plus que jamais les diamants bruts sont traités conformément aux règles du Processus de Kimberley.
依照金伯利進程規(guī)進行交易的毛坯鉆石數量比
往任何時候都多。
Avec l'adoption de cette charte, l'ASEAN sera une organisation fondée sur des règles.
該章程的通過將使東盟組織今后有章可循。
Leur activité et leur organisation interne sont régies par des règles adoptées par le Storting.
他們的工作和組織受挪威國民議會通過的一條法令的監(jiān)管。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯網資源自動
成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com