Sinon, on peut laisser le texte tel quel.
如果不是,那案文可保持原樣。
Sinon, on peut laisser le texte tel quel.
如果不是,那案文可保持原樣。
Nous savons tous quelles sont les questions proposées pour examen.
而且我們大家都知道我們桌面上要審議的問(wèn)題是什么。
Dans l'affirmative, dans quels secteurs et de quelle fa?on?
若然,是些部門,機(jī)會(huì)里?
Par ailleurs, il faut savoir quelles sont les vraies priorités.
此外,我們應(yīng)分清輕重緩急。
Veuillez indiquer brièvement quelles sont les incidences des nouveaux arrangements bancaires.
請(qǐng)概述聯(lián)科行動(dòng)新的銀行業(yè)務(wù)安排的影響。
Il savait très bien quelles seraient les conséquences de sa visite.
他完全知道他這次訪問(wèn)的后果。
Quels sont les organisations et moyens utilisés et pour quelles activités?
調(diào)動(dòng)了些組織和資源并開(kāi)展了些活動(dòng)?
M. Gonzalez Aninat espère qu'il sera adopté tel quel.
他認(rèn)為可不加改動(dòng)地予以通過(guò)。
Nous savons bien qu'aucun modèle politique n'est transposable tel quel.
我們清楚地知道,沒(méi)有任何一個(gè)政治模式適合所有情況。
Quels sont les besoins à satisfaire et dans quel ordre de priorité?
需要滿足些需要,以什么優(yōu)先次序這樣做?
Les Hispaniques et les Latino-américains peuvent appartenir à n'importe quelle race.
西班牙語(yǔ)人或拉美人可能屬于任何種族。
Selon quelles modalités et dans quelles circonstances le Conseil devrait-il agir?
安理會(huì)應(yīng)該以什么形式、什么情況下采取行動(dòng)?
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有的干預(yù)措施一樣,認(rèn)真規(guī)劃不可或缺。
Les migrants n'appartiennent pas à n'importe quelle catégorie de la population.
移徙者不是人口中的任意什么人都能勝任。
Le PRéSIDENT considère que la Commission souhaite conserver l'article?15 tel quel.
主席說(shuō),他認(rèn)為委員會(huì)希望第15條保持不變。
M. Kottut (Kenya) dit que sa délégation préfère conserver le texte tel quel.
Kottut先(肯尼亞)說(shuō),肯尼亞代表團(tuán)主張保持案文不變。
Plusieurs d'entre eux ont proposé qu'il soit adopté tel quel.
幾個(gè)成員建議原封不動(dòng)地通過(guò)提議的案文。
De quelle nature doivent être ces avis et quel genre de modalités pourraient être exigées?
可能提供何種指導(dǎo)和需要些模式?
Nous savons tous quelles sont les menaces qui planent sur les forces présentes et futures.
我們都了解今天和未來(lái)的部隊(duì)面臨何種威脅。
Cela vaut tout autant pour la Commission du désarmement que pour n'importe quel autre organe.
這既適用其他任何機(jī)構(gòu),也適用機(jī)構(gòu)——聯(lián)合國(guó)裁軍審議委員會(huì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com