伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

que

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

que 常用詞

音標(biāo):[k?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

adv. [在省略為qu']
1. [表示數(shù)量, 引出感嘆句, 可以單獨(dú)使用, 也可以和名詞補(bǔ)語一起使用]多么; 多少
2. <舊>[表示疑問]為什么
3. [表示地點(diǎn), 放在c'est ici, c'est là后面, 代替où]

C'est là que je demeure. 我就住在那兒。

pron.rel. [無性數(shù)變化,一般都有先行詞,可以指人或物]
1. [用作直接賓語]
la personne que vous connaissez 您認(rèn)識(shí)的那個(gè)人
Je n'aime pas la voiture que tu as achetée. 我不喜歡你買的車子。
ce que je dis 我所說的話
C'est lui que j'attends. 我等的是他。

[以分句作先行詞] Vous vous êtes trompé d'adresse, que je crois. 我想您是搞錯(cuò)地址了。

2. [用作表語]
Brave que tu es, tu surmonteras toutes ces difficultés. 你這么勇敢, 一定會(huì)克服所有這些困難。

3. [舊時(shí)用作時(shí)間、地點(diǎn)、方式等狀語, 現(xiàn)僅在口語中或表示時(shí)間的名詞或 adv. 后使用]
l'été qu'il a fait si chaud 如此炎熱的那個(gè)夏天
Il y a trois semaines qu'il est arrivé ici. 他來到這兒已經(jīng)三個(gè)星期了。


4. [用作主語]
Faites ce que bon vous semble. 照您認(rèn)為合適的去做。

5. [用在某些固定詞組中, 相當(dāng)于ce que]
co?te que co?te 無論怎樣, 無論什么代價(jià)
advienne que pourra 不管怎樣; 不顧慮


pron.interr. [無性數(shù)變化, 指物]
什么, 什么東西, 什么事
A. [在直接問句中]
1. [用作直接賓語]
Que sais-je? 吾何知?我知道什么?
Que dites-vous? 您說什么?
Qu'en dite-vous? 您看如何?您對(duì)此怎么想?
[用diable, diantre等加強(qiáng)語氣]Que diable faites-vous là ? 你們?cè)谀莾焊闶裁垂砻茫?/span>

2. [用作表語]Qu'est ceci?這是什么?
Que deviens-tu?你現(xiàn)在怎么樣?你現(xiàn)在在干什么?[久別重逢的問語]

3. [在無人稱句中用作實(shí)質(zhì)主語]
Que va-t-il se passer? 會(huì)發(fā)生什么事呢?
Qu'y a-t-il? 什么事?


B. [在間接問句中, 用作直接賓語或表語]
Il ne savait plus que répondre. 他不知回答什么才好。 、
Je ne sais que devenir. 我不知道怎么辦好。
<口>Je n'ai que faire. 我沒有什么事做。
Je n'ai que faire de lui. 我一點(diǎn)也不需要他。
Je n'ai que faire à cela. 我對(duì)這毫無興趣。
Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis~faire. 我對(duì)此無能為力。

C. [與est-ce que或est-ce qui一起使用]
1.Qu'est-ce que, qu'est-ce que c'est que [用作表語或直接賓語]
Qu'est-ce que c'est que ?a? 那是什么?
Qu'est-ce que cet individu? 這家伙是誰?
Qu'est-ce que je vois? 我看見什么了?
Qu'est-ce que c'est que vous faites là ? 您在那兒干什么?
[用作interj.] Qu'est-ce qu'il lui faut! 他到底要干什么!


2. Qu'est-ce qui[用作主語]

Qu'est-ce qui brille là-bas? 什么東西在那兒閃閃發(fā)光?

conj. [在省略為qu']
A.[引出從句]
1. [引出主語從句、表語從句、賓語從句、補(bǔ)語從句、同位語從句等。 從句中動(dòng)詞的語式用直陳式或虛擬式, 視主句中的動(dòng)詞或表達(dá)的語氣而定]

Je crois que vous avez raison. 我想您是對(duì)的。
Je crains qu'il ne soit trop tard. 我怕這事別太晚了。
Je suis content que vous soyez venu. 您來了我很高興。
L'idée qu'il pourrait mentir ne m'est pas venue à l'esprit. 我沒有過他會(huì)說謊的想法。


2. [引出原因等狀語從句]
①[引出原因從句]
Il reste au lit, non qu'il soit vraiment malade, mais il le croit. 他臥床不起, 不是因?yàn)樗娴牟×耍?禭是他自以為有病。
②[引出目的從句]
Voulez-vous venir chez moi un de ces jours, que nous parlions de cette affaire?您愿意最近幾天到我家來談?wù)勥@件事嗎?
Taisez-vous donc, qu'on entende l'orateur. 安靜一下吧, 發(fā)言人的話都聽不清了。
Approche, que je te regarde. 過來竂我看看。
③[引出后果從句, 常與si, tant, tel, tellement等并用]
Le vent était si fort qu'il a couché les blés. 風(fēng)刮得如此強(qiáng)烈, 以致把麥子吹得倒伏了。
④[引出讓步從句, 常與quel, quelque, pour peu, où等并用]
Quels que soient les inconvénients, je prends le risque. 不管有多少不利因素, 我愿意冒這風(fēng)險(xiǎn)。
⑤[引出比較從句, 與autant, plus, moins, plut?t, mieux, autre, même等并用]
C'est bien un autre homme que vous ne le disiez. 這是一個(gè)和您說的完全不同的人。
On le croit plus riche qu'il n'est. 他不是像大家以為的那么有錢。
⑥[引出假設(shè)從句,從句中動(dòng)詞用虛擬式]
Que cela soit, j'y consens. 就算是這樣,我同意。
que cela vous plaise ou non 不管您高興與否
⑦[引出時(shí)間從句]
à peine était-il arrivé qu'il voulait déjà partir. 他剛到就要走了。
Il n'était pas sit?t parti qu'elle appela la police. 他剛一走,她馬上就打電話報(bào)警。


3. [在并列的狀語從句中, 如引出后面從句的連詞[quand, comme, si等]或連詞短語[après que, afin que等]與第一個(gè)從句的相同, 可以用que來代替]
Puisque je l'affirme et que je donne des preuves, on peut me croire. 既然我說了, 我又提供了證據(jù), 這下可以相信我了。
[當(dāng)que代替si時(shí), 從句中動(dòng)詞用虛擬式]
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis, tenez-moi au courant. 如果情況發(fā)生變化或您改變主意, 請(qǐng)別忘了告訴我。


B. [引出虛擬式的獨(dú)立句, 表示祝愿、愿望、命令、假定等]
Que la paix soit avec vous! 但愿你們心靈安寧!
Que tout le monde sorte! 大家都出去!
Qu'il entre! 讓他進(jìn)來!


C. [作為贅詞, 在一些慣用語中起加強(qiáng)語氣的作用]
Vous ne le connaissez pas?—Que si!您不認(rèn)得他嗎?—不, 認(rèn)得。
Je chante si mal!—Oh!Que non!我唱得多糟!—??!不, 很好!
que si [在書面語中放在句首,強(qiáng)調(diào)si的語氣]:
Que si vous en doutez, je donnerai des preuves. 假如您對(duì)此有所懷疑,我將拿出證據(jù)來。
Peut-être que oui. 也許是的。
Voilà qu'on sonne. 有人按鈴了。
C'est à vous que je m'adresse. 我是在對(duì)您講。
C'est grace à son aide que nous avons pu y arriver. 正是由于他的幫助,我們才能到達(dá)那兒。


D. [與一些介詞、連詞或副詞并用,并組成連詞短語]
afin que 為了
à condition que 只要, 只需
à mesure que 隨著
de fa?on que 使得
depuis que 自從
parce que 因?yàn)?br>

作關(guān)系代詞時(shí)Que作直接賓語, 性數(shù)和先行詞一致。 所以如果從句中如果有以avoir構(gòu)成的復(fù)合時(shí)態(tài), 過去分詞要與que 性數(shù)一致。
J'ai vu la maison que vous avez visitée.
Il lit la lettre que j'ai écrite.
La le?on que nous avons apprise cette semaine n'est pas difficile.
Qui 作主語: J'ai vu cette maison qui vous pla?t beaucoup.
Où 作狀語: J'ai vu la maison où vous avez habité.
時(shí)間狀語:Il faisait beau le jour où nous somme allés chez elle.
C'est l'heure où finissent les cours.


ne...que
loc.adv.
僅僅, 只
Il n'y a que dix minutes qu'il est là. 他來了只有十分鐘。
ne faire que (+inf.) 老是,總是;只是
ne faire que de (+inf.) 剛剛


que...ne
loc.conj.

1. 沒有; 除非; 在…
Il ne se passe jamais une année qu'il ne nous écrive. 他沒有一年不寫信給我們。

2. [表示對(duì)立]
On me paierait que je ne le ferais pas. 付我錢我也不干。
Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre. 即使是他干的,他也不會(huì)承認(rèn)。



常見用法
je n'ai qu'une s?ur 我只有一個(gè)姐妹
cela fait 2 heures que j'attends 我等了兩小時(shí)
Que de monde! 這么多人!
Que faire? 怎么辦?
Que se passe-t-il? 發(fā)生什么事了?

法 語助 手
近義詞
seulement
、近
queue,  queux
聯(lián)想詞
lorsque當(dāng)……時(shí);puisque既然,因?yàn)?quand什么時(shí)候,何時(shí);alors那么,在這種情況下;car<英>旅游車;dire說,講;sinon否則,不然的話;cela那,那個(gè),那事;mais可是,但是,然而;surtout特別;justement正確地,確切地,恰當(dāng)?shù)?

La fonte est nettement plus rapide que ce que les scientifiques avaient prévu.

在這一地區(qū),海冰正在消融的速度比科學(xué)家的預(yù)測(cè)快得多。

Nous l'avons fait parce que nous pensons que la justice internationale doit être renforcée.

我們之所以這樣做是因?yàn)槲覀冋J(rèn)為應(yīng)該強(qiáng)化國(guó)際正義。

C'est alors seulement que les Libanais pourront dire que le tribunal spécial est juste.

只有這樣,黎巴嫩人才會(huì)確信法庭是公正的。

1 Le Comité relève que l'état partie considère que l'auteur a épuisé les recours internes.

1 委員會(huì)注意到,締約國(guó)認(rèn)為,提交人已經(jīng)用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。

2 L'auteur affirme que c'est sous la torture que son fils a reconnu sa culpabilité.

2 提交人聲稱,她兒子是在酷刑之下認(rèn)罪的。

Nous reconnaissons que la question est complexe.

我們同意認(rèn)為,這是一個(gè)復(fù)雜的問題。

Il conclut donc que sa communication devrait être déclarée recevable.

他最后指出,應(yīng)宣布他的來文可以受理。

Le fait est que le pays se trouve dans l'ornière.

斐濟(jì)的總體局勢(shì)還是一切照舊。

Il est important que nous partagions tous ce même intérêt.

重要的是我們都有這種興趣。

De même, il estime que la communication est irrecevable ratione materiae.

根據(jù)相同的依據(jù),締約國(guó)提出,來文按屬事理由不可受理。

Il était prévenu que la prochaine fois ce serait une bombe.

該團(tuán)體警告說下一次將是一枚炸彈。

Elle a remarqué que la bouche de l'enfant était enflée.

該護(hù)士注意到,男孩的嘴巴臃腫。

Je pense que ce traité se prête maintenant à des négociations.

我相信,《禁產(chǎn)條約》的談判時(shí)機(jī)已成熟。

Ces tendances montrent que la sécurité alimentaire demeure un défi majeur.

這些數(shù)字表明,糧食安全仍然是一個(gè)重大挑戰(zhàn)。

C'est quelque chose que nous devons combattre tous ensemble.

我們需要共同努力對(duì)其加以制止。

Il a conclu, en conséquence, que les recours internes avaient été épuisés.

因此它的結(jié)論是,國(guó)內(nèi)補(bǔ)救措施已經(jīng)用盡。

Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.

我們堅(jiān)信你將引導(dǎo)我們的辯論取得巨大成功。

L'orateur estime que la question doit être réglée par un vote.

發(fā)言人認(rèn)為應(yīng)該通過表決解決該問題。

La Division a été restructurée, sans que cela n'entra?ne de dépenses.

選援司在未造成任何費(fèi)用的情況下進(jìn)行了結(jié)構(gòu)調(diào)整。

8 L'auteur affirme que les assurances fournies présentaient plusieurs lacunes précises.

8 提交人說,保證在幾個(gè)方面都有缺陷。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 que 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。