Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表的意見(jiàn)。
pris
être pris: absorbé, affairé, chargé, débordé, dessiné, gainé, moulé, sanglé,
Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
此外,還將審議在各種法律著述中發(fā)表的意見(jiàn)。
Des dispositions ont été prises pour atténuer ces problèmes.
最近已經(jīng)做出了一些努力,以緩解這些問(wèn)題。
Quelles mesures ont été prises pour remédier à ces situations?
貴國(guó)為處理這些問(wèn)題采取了哪些行動(dòng)?
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises pour modifier cet article.
請(qǐng)說(shuō)明為修正這一條款所作的努力。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括加強(qiáng)各種監(jiān)測(cè)機(jī)制和調(diào)查當(dāng)行為指控案件。
Des dispositions sont continuellement prises pour faciliter et accélérer le cours des procès.
正在繼續(xù)采取步驟改進(jìn)和加快審判程序。
Dans d'autres états, l'opposabilité peut également être assurée par prise de contr?le.
在另一些國(guó)家,第三方效力還可通過(guò)控制來(lái)實(shí)現(xiàn)。
L'observateur de la Commission de l'Union africaine a également pris la parole.
非洲聯(lián)盟委員會(huì)的觀察員也作了發(fā)言。
Les observateurs de la Commission européenne et de l'OMS ont également pris la parole.
歐洲委員會(huì)和衛(wèi)生組織的觀察員也作了發(fā)言。
La présence de la majorité des membres est requise pour la prise de toute décision.
任何決定都要有過(guò)半數(shù)成員出席會(huì)議才能作出。
Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces man?uvres d'intimidation.
主審法官?zèng)]有采取措施阻止此類(lèi)恫嚇。
Les civils continuent d'être pris délibérément pour cible par les insurgés, les terroristes et autres.
叛亂分、恐怖分
等繼續(xù)蓄意瞄準(zhǔn)平民目標(biāo)。
Je voudrais également souligner certaines mesures spécifiques prises dernièrement par l'Union européenne dans ce contexte.
我也謹(jǐn)提請(qǐng)注意歐洲聯(lián)盟最近在這方面采取的一些具體措施。
Le Gouvernement a également pris des mesures pour créer une culture de paix et d'unité.
政府還采取措施建設(shè)和平和團(tuán)結(jié)文化。
Des dispositions sont en train d'être prises pour le placer dans une université participante appropriée.
目前正在將他安排到一個(gè)合的參與大學(xué)。
Il convient d'améliorer la prise en compte et l'application des recommandations des commissaires aux comptes.
需要改善對(duì)審計(jì)人建議的回應(yīng)和執(zhí)行情況。
Le gouvernement a pris plusieurs mesures à cet effet.
政府為此而采取了若干措施。
Il sera modifié pour tenir compte des décisions prises ci-dessus.
將根據(jù)剛才通過(guò)的決定加以修正。
La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.
議會(huì)擁有最終政策決定權(quán)。
Le Bureau élargi a pris note du rapport du Président.
擴(kuò)大主席團(tuán)注意到主席的報(bào)告。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com